léopard
- Exemples
Ils sont chassés par le léopard, le caracal, le serval, l'aigle huppé et d'autres grands rapaces. | They are hunted by leopard, caracal, serval, long-crested eagle and other larger raptors. |
Une écologiste kurde veille sur le léopard perse en Irak (vidéo) | How a Kurdish Conservationist Is Protecting the Persian Leopard in War-Torn Iraq (Video) |
Voyages Une écologiste kurde veille sur le léopard perse en Irak (vidéo) | How a Kurdish Conservationist Is Protecting the Persian Leopard in War-Torn Iraq (Video) |
Les bonnes chances de voir 3 des 5 Grands mais le léopard illusoire et le lion sont difficiles à trouver. | Good chances of seeing 3 of the Big 5 but the illusive leopard and lion are difficult to find. |
Osant des imprimés tels que le léopard, le zèbre ou les fleurs, les sacs Dolce & Gabbana véhiculent un style moderne et glamour. | With daring prints like leopard, zebra, and flowers, Dolce & Gabbana bags convey a modern and glamorous style. |
Il y a 21 espèces endémiques de vertébrés enregistrées dans le site, notamment le léopard de Sri Lanka (Panthera pardus ssp. | Twenty-one endemic species of vertebrates have been recorded at the site, including the endangered Sri Lankan Leopard (Panthera pardus ssp. |
Nouvelle de dernière minute, pour votre information, nous sommes en quota ZERO pour le léopard en Afrique du Sud cette année. | Breaking news, as we speak, there is a zero quota on leopard in SA this year (2016). |
En Tanzanie, le safari en camping est le bon choix pour observer les gnous comme le buffle, le lion, le léopard, le rhinocéros, l’éléphant, etc. | So Tanzania camping safari is the good choice to witness wildebeests like buffalo, lion, leopard, rhino, elephant and etc. |
Projet de résolution de la Conférence des Parties – Quotas d’exportation pour le léopard (préparé par le Secrétariat sur la base du document CoP14 Doc. | Draft resolution of the Conference of the Parties on leopard export quotas (prepared by the Secretariat on the basis of document CoP14 Doc. |
Ici, vous verrez des troupeaux d'éléphants, des buffles d'eau, le cerf sambar, des singes, et occasionnellement le léopard ainsi que de nombreuses espèces d'oiseaux et de papillons. | Here you will see herds of elephants, water buffalo, sambar deer, monkeys and even the occasional leopard as well as many species of birds and butterflies. |
Les menaces pesant sur le léopard des neiges sont nombreuses et variées et la CITES se félicite de l’approche globale adoptée dans le cadre du programme que vous avez devant vous aujourd’hui. | The threats to the snow leopard are many and varied and CITES warmly welcomes the holistic approach that is being taken through the programme you have before you today. |
Une autre carte importante de ce parc national pittoresque est sa population dense de prédateurs, notamment les lions, les hyènes, les chacals, les guépards et le léopard toujours insaisissable, qui nécessite parfois un œil entraîné. | Another big draw card to this picturesque national park is its dense population of predators, which include lions, hyenas, jackals, cheetahs and the ever-elusive leopard, which sometimes requires a trained eye to spot. |
Un autre grand attrait de ce parc national pittoresque est sa population dense de prédateurs, qui comprend des lions, des hyènes, des chacals, des guépards et le léopard toujours insaisissable, qui nécessite parfois un regard averti. | Another big draw card to this picturesque national park is its dense population of predators, which include lions, hyenas, jackals, cheetahs and the ever-elusive leopard, which sometimes requires a trained eye to spot. |
Le PNUD participe également au Plan de protection mondial du Léopard des neiges et de l’écosystème, une coalition internationale qui a pour objectif de réduire les menaces qui pèsent sur le léopard des neiges dans les 12 pays qui constituent son habitat. | UNDP also participates in the Global Snow Leopard and Ecosystem Protection Plan (GSLEP), an international coalition to address threats to the snow leopard across all 12 range countries. |
L'Initiative des mammifères migrateurs en Asie centrale a été adoptée pour protéger les 15 espèces de grands mammifères (y compris le léopard des neiges et le guépard d'Asie) dans une région qui accueille l'un des plus grands écosystèmes intacts au monde. | The Central Asia Migratory Mammal Initiative was adopted to protect 15 large mammal species (including the snow leopard and Asiatic cheetah) in a region that hosts one of the largest intact ecosystems in the world. |
Protéger les animaux - voir des ours, des tigres, des éléphants, des chevaux, le léopard, le lion - un groupe d'animaux, qui est très importante dans le symbolisme et le sens est important de comprendre dans le contexte du Feng Shui. | Protect animals - see BEAR, tigers, elephants, horse, leopard, lion - a group of animals, which is very significant in symbolism and meaning is important to understand in the context of Feng Shui. |
Le léopard des neiges est proposé en 2005 comme nouveau logo. | The snow leopard is introduced as the new logo in 2005. |
Il y a quelques caractéristiques qui font le Léopard de Neige ressortir parmi d'autres systèmes d'exploitation. | There are some features that make the Snow Leopard stand out among other operating systems. |
Le Léopard des Neiges de mise à niveau, cependant, inclut également une copie d'Apple iLife et iWork créatifs et les suites de bureautique. | The Snow Leopard upgrade, however, also includes a copy of Apple's iLife and iWork creative and productivity suites. |
Le léopard des neiges (Panthera uncia) habite des zones montagneuses dans douze États de l’aire de répartition en Asie centrale et du sud. | The Snow Leopard (Panthera uncia) inhabits mountain terrains of twelve Range States in Central and South Asia. |
