kilt
- Exemples
Le sporran est un sac traditionnellement porté sur le kilt écossais. | The sporran is a bag that is traditionally worn on the Scottish kilt. |
Enfin, les écossais ne sont pas les seuls à porter le kilt, les Irlandais le portent également. | Finally, the Scottish are not the only grooms who wear kilts, the Irish like to wear kilts too. |
Vous pouvez même créer une scène avec des éléments traditionnels écossais, comme la cornemuse, le kilt, et les boutonnières en chardon, ou choisir d'ajouter des détails personnels qui réflètent votre couple. | You could even set the scene with traditional Scottish elements, such as bagpipes, kilts, and thistle button-holes, or choose to add in personal details to reflect you as a couple. |
Le kilt écossais est le symbole national de l'écossais depuis le 18ème siècle. | The Scottish kilt is the national symbol of the Scotsman since the 18th century. |
Le kilt du clan Kennedy est principalement vert et bleu. | The Kennedy clan's kilt is mainly green and blue. |
Je suis surprise que Dougal ait attendu qu'il ait le kilt. | I'm surprised Dougal waited for him to go get your kilt. |
Une bourse (ou sporran) : un petit sac porté autour de la taille, sur le kilt. | A sporran - a small bag worn around the waist, over the kilt. |
Les Grecs, voyez-vous, portaient le kilt au début. | You see, the Greeks, in the early period, they used to wear a kilt. |
Après la défaite de Culloden en 1746 la targe était interdit, tout comme la cornemuse et le kilt. | After the defeat at Culloden in 1746 the targe was prohibited, just like the bagpipe and the kilt. |
Elle devrait être très confortable, permettant seulement à un doigt d'index d'être inséré entre la ceinture et le kilt. | It should be very snug, allowing only an index finger to be inserted between the belt and kilt. |
Un sporran (sac porté sur le kilt) peut être attaché avec une longue chaîne, mais aussi avec des bretelles sporranes spéciales. | A sporran (bag that is worn over the kilt) can be fastened with a long chain, but also with special sporran suspenders. |
Le plaid peut être porté sur le kilt et la ceinture doit le maintenir en place afin qu'il ne tombe pas. | The plaid can be worn over the kilt and the belt must hold it in place so that it does not fall off. |
Il y avait deux Écossais qui portaient le kilt traditionnel. | There were a couple of Scotsmen wearing traditional kilts. |
Le kilt est porté sur le pli extérieur du kilt. | The kiltpin is worn on the outer fold of the kilt. |
Le kilt n'est pas une jupe. | The kilt is not a skirt. |
Le kilt de ma mamie ? | What, my grandmother's quilt? |
Le kilt gagna en popularité après avoir été choisi par les régiments des Highlands au service de l'armée britannique. | It grew in popularity after being chosen by Highland regiments serving with the British Army. |
Le kilt n'est pas censé pour être porté comme les jeans, vers le bas autour de la taille près des hanches. | The kilt is not meant to be worn like blue jeans, down around the waist near the hips. |
Le kilt est le costume traditionnel de l'Écosse et il est porté depuis des siècles. | The kilt is the traditional costume of Scotland and has been worn for centuries. |
