kilomètre

Le kilomètre le plus important de Barcelone, témoin et protagoniste des moments les plus importants de la ville.
The most important kilometer in Barcelona, witness and protagonist of the most important moments of the city.
Le kilomètre 0 de San Sebastian est à la Plaza de Gipuzkoa, nous sommes là !
The 0 Km of San Sebastian is at the Gipuzkoa plaza, we are in there!!
Le kilomètre zéro est le cœur du réseau routier de notre pays.
Kilometer zero is the heart of our country's road system.
Vous devriez changer le kilomètre dans le système de CAS d'abord.
You should change KM in CAS system first.
Ne soutenez pas pour changer le kilomètre dans l'instrument.
Don't support to change KM in instrument.
L'appui a lu et change le kilomètre stocké dans le système de CAS.
Support read and change KM stored in CAS system.
Modifiez alors le kilomètre dans l'instrument manuellement.
Then modify the KM in instrument manually.
À Alar del Rey se trouve le kilomètre zéro du Canal de Castille.
The starting point of the Canal de Castilla is located at Alar del Rey.
Dans de grandes rivières et les bassins ses stocks atteignent de centaines de tonnes sur le kilomètre carré.
In the large rivers and reservoirs its stocks reach hundreds tons on square kilometre.
30 centimes le kilomètre, qu'est-ce ?
So 54 cents a mile, what is that?
Abyss : Qu'est ce qui te motives pour faire le kilomètre supplémentaire pour un projet ou un objectif ?
Abyss: What motivates you to go the extra mile for a project or goal?
Les tarifs sont plus élevés la nuit, le dimanche ainsi que les jours fériés (environ 2,25 EUR le kilomètre).
Fares are higher at night and on Sundays and holidays.
Skieur menant au contrôle intermédiaire X : Le X signifie le kilomètre auquel le contrôle intermédiaire respectif est situé.
Skier to lead at X intermediate check: The X stands for kilometre where the respective intermediate check is located.
Taxi : Vous pouvez également prendre un taxi officiel à la sortie de l'aéroport, au tarif maximum de 1,4 Lei le kilomètre.
Taxi: Authorized taxis can be arranged from the airport, at the maximum fare of 1.4 RON/km.
Mais, et si pour 33 centimes le kilomètre, nous avions un demi-million de personnes en plus à covoiturer à Los Angeles ?
But what if for 60 cents a mile we could get half a million more people carpooling in Los Angeles?
Vous pouvez prendre n'importe qui aux États-Unis et l'emmener où il veut aller au pied levé, pour 30 centimes le kilomètre ou moins.
You can pick up anybody in the United States and take them wherever they want to go at a moment's notice, for 54 cents a mile or less.
Le prix de base est de 3,90 EUR, 2 EUR le kilomètre, pour les 7 premiers kilomètres, puis 1,50 EUR le kilomètre.
The initial charge is EUR 3.90, plus EUR 2.00 per kilometre for the first 7 kilometres (4 miles), then EUR 1.50 per kilometre after that.
Peu après le kilomètre 176 du chrono Moto/Quad, l'espagnol a tourné à l'ouest au lieu de poursuivre au nord et se dirige dans une zone vallonnée diamétralement opposée au parcours de l'étape.
Shortly after 176 km of the bike and quad special stage, the Spaniard headed west instead of north and is now travelling towards a hilly zone in the exact opposite from the stage's route.
Le voyage commence au repère qui marque le kilomètre zéro de toutes les rues d’Espagne à la Puerta del Sol, juste au centre de la ville : un centre monumental, historique, éclectique, animé et trépidant.
The journey starts at the point that marks the mile zero of all the streets of Spain at Puerta del Sol, right at the centre of the city: a lively, hectic and eclectic historical and monumental centre.
Le multiple le plus couramment utilisé est le kilomètre (1.000 m), mais il existe de nombreux autres multiples du mètre dans le SI, à savoir le décamètre (10 m), hectomètre (100 m) et mégamètre (un million de mètres).
The most commonly used multiple is the kilometre (1,000 m), but there are numerous other SI multiples of the metre, including decametre (10 m), hectometre (100 m) and megametre (one million metres).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le solstice d'été
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX