kilogramme

La valeur de 2 000 kilogrammes de khat est 7 000 dollars, soit 3,5 dollars le kilogramme.
The value of 2,000 kilograms of khat is $7,000, that is $3.5 per kilogram.
Ils sont passés en moyenne de 28 dollars le kilogramme en 2000 à 280 dollars en février 2001.
On average, prices rose from $28 per kilogram in 2000 to $280 per kilogram in February 2001.
Le prix moyen des semences a plus que doublé entre 2008 et 2010, passant de 2 dollars à 4,30 dollars le kilogramme.
The average price of the seeds more than doubled between 2008 and 2010, from $2 to $4.30 per kilogram.
Le kilogramme par centimètre carré (kg/cm2) est une mesure de pression égale à un kilogramme-force par centimètre carré, également appelée atmosphère technique.
Kilogram per square centimeter (kg/cm2) is a pressure measure equal to one kilogram-force per square centimeter, another name for this unit is technical atmosphere.
Remarque : l'unité de masse est le kilogramme [COST 323].
Note: the unit of mass is the kilogramme [COST 323].
À mon avis, le kilogramme devrait être remis à sa place.
Well, if you ask me, the kilogram needs to be taken down a peg.
Le prix du mercure sur le marché international s'est établi entre 5 et 15 dollars le kilogramme.
The international market price for mercury has ranged between 5 and 15 US$ / kg mercury.
Dès 2010, les pêches de Pinggu se sont vendues sur le marché de Pékin entre 10 et 20 RMB le kilogramme.
By 2010, Pinggu peaches commanded prices in Beijing of between ten and twenty RMB per kilogram.
Le prix fixé par les producteurs est passé de 200 francs CFA le kilogramme en 2007 à 380 francs CFA en 2008.
The price set by producers increased from CFAF 200 per 1-kg bag in 2007 to CFAF 380.
D'après la manière dont vous évaluez l'énergie et le pouvoir sur votre monde, la lumière solaire serait économique à 2 millions de dollars le kilogramme.
As you value energy and power on your world, sunlight would be economical at a million dollars a pound.
D’après la manière dont vous évaluez l’énergie et le pouvoir sur votre monde, la lumière solaire serait économique à 2 millions de dollars le kilogramme.
As you value energy and power on your world, sunlight would be economical at a million dollars a pound.
L'effet yo-yo signifie qu'après la fin d'un tel traitement, bien qu'au départ nous perdons du poids, le kilogramme revient et même en double poids.
The yo-yo effect means that after the end of such treatment, although initially we lose weight, kilograms return and even in double weight.
Le Gouvernement a fixé le prix du riz à 290 francs CFA le kilogramme et promis de prendre des mesures énergiques à l'encontre des spéculateurs.
The Government set the price of rice at CFAF 290 per kilo and has promised to take tough action against traders who speculate.
D’après la manière dont vous évaluez l’énergie et le pouvoir sur votre monde, la lumière solaire serait économique à 2 millions de dollars le kilogramme.
Light is real. As you value energy and power on your world, sunlight would be economical at a million dollars a pound.
Le bonus de bienvenue donne droit à 100Kg de déchets qui seront transformés durant la première phase de recyclage et coutera 0.4 €le kilogramme.
The right welcome gives bonus to 100 Kg of waste which will be processed during the first phase of recycling and will cost € 0.4 per kilogram.
La quantité nette d’une denrée alimentaire est exprimée, en utilisant, selon le cas, le litre, le centilitre, le millilitre ou bien le kilogramme ou le gramme :
The net quantity of a food shall be expressed using litres, centilitres, millilitres, kilograms or grams, as appropriate:
Lorsqu'il a besoin d'argent, il vend un peu de sésame à un intermédiaire de son village pour environ 2000 shillings ougandais (moins d'un dollar des États‑Unis d'Amérique) le kilogramme.
Whenever he needs money, he sells some to a middleman in his village for around 2,000 Ugandan shillings (less than a US dollar) per kilogram.
Par exemple, pour la catégorie d'impact de l'EE « changement climatique », le CO 2 est la substance de référence choisie, et l'unité de référence est le kilogramme équivalent CO2.
For example, with respect to the EF impact category “climate change”, CO 2 is chosen as reference substance and the reference unit is kg CO2-equivalents.
Les unités de base correspondantes du SI, choisies par la CGPM, sont le mètre, le kilogramme, la seconde, l'ampère, le kelvin, la mole et la candela.
The corresponding base units of the SI were chosen by the CGPM to be the metre, the kilogram, the second, the ampere, the kelvin, the mole, and the candela.
Par ailleurs, TK Corporation a avancé que l'unité de mesure utilisée dans les transactions, également par l'industrie de l'Union, était la pièce et non le kilogramme ou la tonne.
Article 38(1) first and second subparagraph
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'attarder
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX