le jour J
- Exemples
En France, on s'est pointés sur la plage après le jour J. | Hey, in France, we hit the beach right after D-Day. |
Alors sèche tes yeux car aujourd'hui c'est le jour J. | So dry your eyes because today's the day. |
C'est gentil... comme une mariée le jour J ? | That's sweet... like a bride on her wedding day, huh? |
Après des mois de préparation intense, le jour J arrive. | After months of eager anticipation, the day finally arrives. |
Et, alors que le jour J approchait, elle cherchait partout. | And, as the due date grew closer, she was looking everywhere. |
J'ai hâte de vous voir le jour J. | And I can't wait to see you on the special day. |
C'est le jour J, pas vrai ? | This is the day, isn't it? |
Et aujourd'hui était le jour J. | And today was the day. |
Tu allais faire quoi le jour J ? | What were you gonna do when the due date came? |
Serez-vous prêt pour le jour J ? | Will you be ready on the release day? |
Et enfin, le jour J est arrivé... | And then, the day was finally here... Eeeeee! |
Je n'ose pas imaginer comment ce sera le jour J. | Can you imagine what the wedding's gonna be like? |
Bonjour, aujourd'hui c'est le jour J ! | Hey, today is the day! |
Mes amis, le jour J est arrivé. | Friends, the day has come. |
La copie est prête, c'est le jour J. | Well, the print is finished and the day has come! |
C'est le jour J, pas vrai ? | Today is the day, right? |
Je crois que c'est le jour J. | I think he's already on his way. |
Nous fêterons son anniversaire le jour J, la semaine prochaine. | Blair and I will celebrate her birthday on her real birthday next week. |
C'est le jour J. C'est la fin. | Today is D-day. Today is the end. |
Je crois que c'est le jour J. | I think he's on his way. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !