D'autres couleurs telles que le gris Euro sont également acceptables.
Other colors such like Euro grey is also acceptable.
Les coloris standard sont le bleu, l'orange et le gris.
The standard colours are blue, orange and grey.
La base des nuances froides est le bleu, le bleu ou le gris.
The basis of cold shades is blue, blue or gray.
Très bien, il n'y a pas de place pour le gris ici.
All right, there's no room for gray here.
Les couleurs réfléchies se mélangent pour donner le gris.
The reflected colours mix to become grey.
Avec des couleurs comme le gris foncé sur un côté et bleu de l'autre côté.
With colors like dark gray on one side and blue on the other side.
Yasmina Chambre Vous serez séduit par le gris délicat et l'atmosphère d'ivoire de cette chambre somptueuse.
Yasmina Bedroom You will be seduced by the delicate grey and ivory atmosphere of this sumptuous bedroom.
Où est le gris ?
What's gray about that?
Un peu criards, avec le gris.
It certainly doesn't go with gray.
Choisissez parmi des nuances apaisantes comme le gris, le bleu ciel et vous êtes tous cool dans la chaleur ardente.
Choose among soothing shades like grey, sky blue and you are all cool in the fiery heat.
Parmi les couleurs les plus recherchées, il y avait le marron, le gris et le beige dans plusieurs variantes.
The most popular colours were brown, grey and beige in different combinations.
En outre, ces couleurs tendance vont très bien avec les couleurs basiques telles que le gris et le vert foncé.
Conveniently, these on-trend colours go really well with basic ones, such as grey and dark green.
La lentille photochromique peut également être transformée en une variété de couleurs, telles que le gris, le marron, etc.
The photochromic lens can also be made into a variety of colors, such as gray, brown, and the like.
Les verres de soleil polarisés sont disponible en une large gamme de couleurs comme le gris, le marron, le vert… etc.
Polarized sun-lenses are available in a great variety of colours such as: grey, brown, green, etc.
Et l'air très féminin Nouveau pouvoir pour le gris délicat Stéphanie (31 ans), profession : consultante pour une société de lentilles de contact.
And look very feminine New power for delicate gray Stephanie (31), profession: consultant for a contact lens company.
Permettez le gris de tour de lumières de tableau de bord (pour BMW 535, GT, 7 séries et partie de BMW 530)
Enable dashboard lights turn grey (For BMW 535, GT, 7 series and part of BMW 530)
De notre expérience, la plus populaire est la spinelle dont la brillance et la réfraction unique montrent le gris et l'argent à son meilleur jour.
In our experience the most popular is spinel, whose brilliance and single refraction show gray and silver at its best.
Quand on a peint le premier immeuble, en éclaboussant un orange radiant sur le gris sombre d'une façade, quelque chose d'inimaginable s'est produit.
When we painted the first building, by splashing a radiant orange on the somber gray of a facade, something unimaginable happened.
Cette consistance permet à SABIC de proposer la résine Xenoy iQ ENH dans plusieurs couleurs claires, comme le gris pâle choisi par Canon Electronics pour le boîtier de scanner imageFORMULA.
This consistency enables SABIC to offer Xenoy iQ ENH resin in various light colors, such as the pale gray chosen by Canon Electronics for the imageFORMULA scanner housing.
Il se fixe souvent des contraintes, comme de n’utiliser que les couleurs primaires ou le gris, mais de ces restrictions naît une œuvre qui vibre d’une énergie incontrôlable.
Often he sets parameters, like only working in primary colors or grey, but these restrictions still manage to produce work that is brimming with uncontrollable energy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris