do

Positionner le corps couché sur un banc avec le dos plat.
Position the body lying on a bench with flat back.
Valeur médicinale de ces ingrédients remonte le dos à l'Egypte ancienne.
Medicinal value of these ingredients dates backs to ancient Egypt.
Assurez-vous également que les épaules ou le dos restent en vue.
Also, ensure that the shoulders or back remain in view.
Veuillez noter que vous pouvez aussi imprimer dans le dos.
Please note that you can also print on the back.
Système de sangles et harnais rembourré caché dans le dos.
System of straps and harnesses padded hidden in the back.
La date d'expiration est sur le dos de chaque blister.
The expiration date is on the back of each blister.
Les sangles peuvent aller parallèlement ou croisées sur le dos.
The straps can go parallel or crossed on the back.
L'impression est signée, datée et numérotée sur le dos.
The print is signed, dated and numbered on the back.
Une belle journée pour poignarder un ami dans le dos.
A nice day for stabbing a friend in the back.
Je connais ces tunnels comme le dos de ma main.
I know these tunnels like the back of my hand.
Deux boutons sont construits sur le dos pour des réglages faciles.
Two buttons are built on the back for easy settings.
Une au thorax, et deux de plus dans le dos.
One to the chest, and two more in the back.
La fourrure est longue sur le dos et les flancs.
The coat is long on the back and the sides.
Le devant est en dentelle et le dos en tulle.
The front is in lace and the back in tulle.
Sentez-vous comme un cavalier sur le dos de votre cheval.
Feel like a ture rider on the back of your horse.
Logo PALM ANGES sur la poitrine et sur le dos.
PALM Logo ANGELS on the chest and on the back.
Le logo imprimé sur la poitrine et sur le dos.
The logo print on the chest and on the back.
Deux poches à fleur avec la poche sur le dos.
Two pockets flush with the pocket on the back.
Allongez-vous sur le dos avec un oreiller sous le poignet.
Lie on your back with a pillow under your wrist.
Ces médicaments réduisent la douleur et réduisent l'enflure dans le dos.
These drugs reduce pain and reduce swelling in the back.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fruit de la passion
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX