le domaine familial

Collingwood colonel a pris sa retraite de l'armée en 1899, l'année avant que son fils Edward est né sur le domaine familial de Lilburn Tower.
Colonel Collingwood retired from the army in 1899, the year before his son Edward was born on the family estate of Lilburn Tower.
Équilibrer les amateurs de vacances de Noël tenues dans le domaine familial de l'oncle Charles, qui leur a laissé une immense maison.
The rest of the Christmas holidays, lovers spent in the ancestral estate of Uncle Charles, who left at their disposal a huge house.
Plutôt à son retour des États-Unis, il a acheté du matériel pour la réalisation des expériences scientifiques et placez-le sur le domaine familial à Terling.
Rather when he returned from the United States he purchased equipment for undertaking scientific experiments and set it up on the family estate at Terling.
L’Édition limitée Léon Tolstoï s’inspire d’Iasnaïa Poliana, le domaine familial où Tolstoï naquit puis résida avec sa femme et ses enfants.
Yasnaya Polyana, the family home where Tolstoy was born and where he resided with his wife and children is the inspiration for the Limited Edition Leo Tolstoy.
Dans votre Lettre pastorale de l’année dernière vous avez montré une attention particulière aux fidèles laïcs en mettant en évidence le rôle de leur vocation dans le domaine familial.
In your Pastoral Letter last year you paid special attention to the lay faithful, highlighting the role of their vocation in the family context.
En effet, le développement durable ne peut se concevoir sans la reconnaissance de la dignité inhérente de la femme et, notamment, de sa contribution particulière dans le domaine familial et social.
Sustainable development was inconceivable without recognition of the inherent dignity of women and, particularly, their special contribution to the family and society.
De longs séjours en Asie, le travail dans le mouvement pour la paix ainsi que son action consultative et thérapeutique dans le domaine familial, avec l´agence pour l´emploi et des établissements psychosociaux ont été des expériences importantes.
He was influenced by long stays in Asia, by working in the peace movement and by his counselling and therapeutic work with families, with work teams and in psychosocial establishments.
Le père âgé de la comtesse vit dans le domaine familial.
The elderly father of the countess lives in the family estate.
Les cohéritiers gèrent conjointement le domaine familial.
The parceners jointly manage the family estate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ensoleillé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX