directeur de la communication

J'avais fais venir la dernière fois un personnage important : le directeur de la communication à la télévision.
Last time, I had invited an important man: the director of communications on television.
Actuellement, le Directeur de la communication fait fonction de porte-parole.
Currently, the Director of Communications acts in the capacity of Spokesperson.
Philippe Sudres est le Directeur de la Communication d’Amaury Sport Organisation, société créatrice et organisatrice d’événements sportifs internationaux de premier plan.
Philippe Sudres is Communications Manager for Amaury Sport Organisation, a company which creates and organises leading international sports events.
Le Directeur de la Communication de Renault Jesús Presa a souligné l'investissement de la compagnie à Barcelone, où l'entreprise est présente depuis plus de 100 ans.
Renault's Communications Manager Jesús Presa underlined the company's commitment to Barcelona, where it has been present for over 100 years.
Répondant à ces observations, le Directeur de la communication et de l'information remercie les délégations de leur appui et de leurs annonces de contributions.
Responding to these observations, the Director of Communication and Information thanked delegations for their support and for the announcements of contributions that had been made.
La polémique a encore pris de l'ampleur quand, dans la soirée du 22 juin, le directeur de la Communication du nouveau gouvernement, Cristián Vázquez, s'est présenté dans les locaux de TV Pública.
The controversy grew on the evening of 22 June, when the new government's communications director, Cristián Vázquez, turned up at TV Pública.
Le directeur pense que les journalistes vont parler au Président. – De quel directeur parles-tu ? – Le directeur de la communication.
The director thinks the journalists are going to speak to the President. - What director are you talking about? - The communications director.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant