décalage horaire
- Exemples
Vous avez tous le décalage horaire, n'est-ce pas ? | You've got all jet-lagged, have you? |
Que puis-je faire contre le décalage horaire ? | What can I do about jetlag? |
Je vais bien, juste le décalage horaire. | I'm okay, just jet-lagged. |
Tu dois sentir le décalage horaire. | You must be jet-lagged. |
Et avec le décalage horaire, vous serez de retour pour souper. | And with the time difference, you'll be back for supper. |
Désolé, mec, mais Chloé est vraiment fatiguée, le décalage horaire. | Yeah, sorry, man, but Chloe is really tired, it's jet lag. |
Je suis sûre que c'est juste le décalage horaire, mais ... | I'm sure that it's just jet lag, but... |
Hydratation est la meilleur chose contre le décalage horaire. | Hydration is the best thing for jet lag. |
Je pense que ça doit être le décalage horaire. | I think that must be the jet lag. |
Il dit que c'est le décalage horaire, mais si longtemps ? | He says it jet lag, but this long? |
Désolée, je suis un peu fatiguée par le décalage horaire. | Sorry, I'm just a little jet-lagged. |
Gary , tu doit être fatigué par le décalage horaire. | Well, Gary, you must be jet-lagged. |
Avec le décalage horaire, j'ai dû m'endormir. | With the jet lag, I must have fallen asleep. |
J'ai déjà assez de difficulté avec le décalage horaire. | I'm having enough trouble coping with jet lag. |
Est ce que tu connais le décalage horaire ? | Do you know what the time difference is? |
Je suis désolé, ce doit être le décalage horaire. | I'm sorry, it's probably jet lag. |
Quel est le décalage horaire avec l’Ouzbékistan ? | What is the difference between GMT and Uzbekistan time? |
J'ai juste supposé que vous étiez un peu fatigués par le décalage horaire. | Yeah, I just figured you guys were a little jet-lagged. |
Tu n'es pas trop inquiète ? Il va être fatigué par le décalage horaire | Aren't you a little worried he's gonna be too jet-lagged? |
Je peux pas dormir avec le décalage horaire. | With this jet lag, I can't sleep. |
