le déca
- Exemples
Lorsqu'il est mélangé avec le déca, le dosage des androgènes peut être maintenu plus bas que si utilisé seul, je l'espère rendre le cycle plus confortable. | When mixed with Deca, the androgen dosage can be kept lower than if used alone, hopefully making the cycle more comfortable. |
Les gains sont moins nombreux et plus lent qu'avec le déca, mais de meilleure qualité et restent, pour l'essentiel, après l'arrêt du composé. | The gains are fewer and slower than with Deca but of a higher quality and remain, for the most part, after discontinuing the compound. |
Lorsqu'il est mélangé avec le déca, le dosage des androgènes peut être maintenu plus bas que si utilisé seul, nous l'espérons rendre le cycle plus à l'aise. | When mixed with Deca, the androgen dosage can be kept lower than if used alone, hopefully making the cycle more comfortable. |
Le déca peut aussi se transformer en pentaBDE et octaBDE, ce que veut précisément interdire le Conseil. | Deca may also be converted into pentaBDE and octaBDE, which are precisely what the Council wishes to ban. |
Le déca, il faut préciser, est la seule de ces trois substances à n'être pas du tout évoquée dans le texte de la Commission. | DecaBDE is the only one of these three substances not to be mentioned at all in the Commission document. |
Le Deca a donc beaucoup gagné en popularité. | Deca therefore won wide popularity. |
Les femmes feront bien pour s'en tenir aux cycles d'Anavar seulement, tandis que les hommes peuvent incorporer la testostérone, le Deca Durabolin, ou d'autres stéroïdes anabolisant afin d'apprécier un effet synergique. | Women will do well to stick to Anavar only cycles, whereas men may incorporate testosterone, Deca Durabolin, or other anabolic steroids in order to enjoy a synergistic effect. |
Regarde le déca que Joan-Margaret m'a apporté. | Dad, look at the cup of Sanka Joan-Margaret just brought me. |
Le Deca 300 a une concentration de 300mg/ml, tandis que le déca 100 a seulement une concentration de 100mg/ml. | The Deca 300 has a concentration of 300mg/ml, while the Deca 100 only has a concentration of 100mg/ml. |
La dose recommandée est le déca Durabolin dans les athlètes PharmaNan D-300 - est 200-400 mg de stéroïdes par semaine (peut-être jusqu'à 600 mg par semaine). | The recommended dose is Deca Durabolin in athletes PharmaNan D-300 - is 200-400 mg of steroids per week (possibly up to 600 mg per week). |
Avant je n'aimais pas le déca maintenant je ne peux pas trouver les différences par rapport à la mile espresso normal et je peux toujours le boire ! (Traduit automatiquement) | Before I did not like the deca now I can not find differences compared to the normal espresso mile and I can always drink it! |
Cependant, en fait, ce composé n’a pas de propriétés anabolisantes spéciales : d’autres stéroïdes injectables peuvent faire tout ce que le Deca peut faire pour la croissance musculaire. | However, in fact this compound has no special anabolic properties: other injectable steroids can do everything for muscle growth that Deca can. |
Il semble que presque tous les débutants et beaucoup de ceux qui sont expérimentés dans le domaine des cycles de stéroïdes croient qu’ils doivent inclure le Deca afin d’avoir les meilleurs résultats possibles. | It seems that almost every steroid novice and many who are experienced with steroid cycles believe that for best results they may need to include Deca. |
