couteau

Ici vous pouvez voir que le couteau a transpercé le cœur.
Here you can see that knife went through the heart.
Hey, avez-vous vu le couteau cranté quelque part ?
Hey, have you seen the serrated knife anywhere?
Tends ta main droite et prends le couteau à pain.
Take your right hand and reach for the bread knife.
J'ai promis de ne pas utiliser le couteau à désosser sur elle.
I promise not to use the boning knife on her.
On pense que le couteau est dans le sac ?
Do we think that the knife is in that bag?
Nous avons trouvé le couteau, mais il était essuyé.
We found the knife, but it was wiped clean.
C'est impossible s'il est simplement tombé sur le couteau.
That's not possible if he just fell on the knife.
Si elle change d'avis, le couteau sera avec moi.
If she changes her mind, the knife will be with me.
Et je crois que je sais pourquoi il voulait le couteau.
And I think I know why he wanted the knife.
Ca irait plus vite si vous me tendiez le couteau.
This might go faster if you hand me the knife.
Oui, mais pourquoi n'avez-vous pas utilisé le couteau ?
Yes, but why haven't you used the knife?
Ce qui est important, c'est le couteau sur la table.
What is important is the knife on the table.
Tu étais celui avec le couteau dans l'allée.
You were the one with the knife in the alley.
Avez-vous toujours le couteau que vous utilisiez sur eux ?
Do you still have the knife you used on them?
Mais ta soeur t'attend avec le couteau à la main.
But your sister is waiting here with a sword in hand.
Tu m'as fait peur. Pourquoi tu me donnes le couteau ?
You scared me. Why are you giving me the knife?
J'ai essayé de lui faire lâcher le couteau, mais...
I tried to get her to drop the knife, but...
Si cela fonctionne ici, vous savez que le couteau est encore vivant.
If it works here, you know the router is still alive.
Il doit y avoir des empreintes sur le couteau.
There's got to be some fingerprints on the knife.
Tu dois toujours lui faire sentir le couteau.
You always have to make him feel the knife.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
acide
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX