Le Corse (Corsu ou corsa lingua) est une langue italo-dalmate romane parlée et écrite sur les îles de Corse (France) et dans le nord de la Sardaigne (Italie).
Corsican (corsu or lingua corsa) is an Italo-Dalmatian Romance language spoken and written on the islands of Corsica(France) and northern Sardinia (Italy).
Ce jus de groseilles a juste besoin qu'on le corse, OK ?
All right, now this cranberry juice just needs a little bit of a kick, okay?
Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.
The seven languages taught are, in decreasing order of pupil numbers, Occitan, Corsican, Catalan, Breton, Creole, Basque and Gallo.
Ce qui n'empêche que ni l'euskera, ni le corse, le breton ou l'occitan ne se voient accorder la moindre considération officielle, pas plus qu'ils ne reçoivent de soutien pour garantir que leur usage soit respecté et encouragé.
For all that, neither Euskera nor Corsican, Breton or Occitan are given the slightest official consideration, nor are they given support to ensure their use is respected and encouraged.
Le processus de recherche est simple, ce qui le corse est qu’il faut vous assurer que le vendeur a une bonne réputation, que les jouets sont certifiés et qu’ils répondent aux exigences de sécurité.
The process to find these toys is quite simple; the only thing that complicates the search is making sure the seller has a good reputation, that the toys they offer are certified, and finally that the safety requirements for children are met.
Ce n'est pas un patois, le corse, c'est une langue.
Oorsican's no dialect. It's a language.
Le Corse dit qu'on peut vous faire confiance.
The Corsican says that we can trust you.
Les quatre autres ferries opérés par la SNCM en 2013 sont le Méditerranée, le Corse, l'Ile de Beauté et l'Excelsior.
The other four ferries operated by SNCM in 2013 are the Méditerranée, the Corse, the Ile de Beauté and the Excelsior.
Après avoir essayé les différents types de café, en utilisant le kit de goût, mon choix était le corsé.
After trying the various types of coffee, using the kit taste, my choice was the full-bodied.
J'ai aussi goûté le corsé trop mou à mon goût ; mes favoris sont encore la soie el \ intense.
I also tasted the full-bodied too soft for my taste; my favorites are still the silk el \ 'intense.
Bon café, trop fort, comme son nom l'indique, je préfère l'autre, mais mon mari aime vraiment, par exemple, je préfère le corsé.
Good coffee, too strong, as the name implies, I prefer other, but my husband really like for example, I prefer the full-bodied.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché