conseiller général
- Exemples
Il approvisionne le Conseiller général du Secrétaire général pour le sport au service du développement et de la paix et appuie financièrement son bureau par le biais du Fonds d'affectation spéciale pour le sport au service du développement et de la paix. | It provides the United Nations Special Adviser on Sport for Peace and Development and financially supports his Office through the United Nations Trust Fund for Sport for Development and Peace. |
Il est en réunion avec le préfet et le conseiller général. | I'm sorry, he's in a meeting. |
LIMA, Pérou - Le 16 mars 2019, le conseiller général, le P. Marco Pasinato, s'est rendu dans la communauté de Scolasticat de Lima-Pérou pour partager avec les formateurs et les scolastics le chemin de la formation. | LIMA, Peru - On March 16, 2019, Fr. Marco Pasinato, the General Councillor, went to the scholasticate community of Lima, Peru to share the path of formation with the formators and scholastics. |
La SEC est très gênée par cette affaire car Robert Khuzami, un de ses principaux responsables actuels, était le conseiller général aux États-Unis de Deutsche Bank entre 2004 et 2009, soit au moment des faits. | The SEC is most embarrassed by this scandal, because Robert Khuzami, currently Enforcement Director at the SEC, was working as General Counsel for the Americas with Deutsche Bank from 2004 to 2009 when the cover-up occurred. |
Eben Moglen est le Conseiller général de la FSF, et siège à son conseil d'administration | Eben Moglen is General Counsel to FSF, and serves on its board of directors. |
Au terme de leur visite le Frère Supérieur et le Conseiller général sont allés à Vienne (Autriche). | At the conclusion of the visit, the Superior General went to Vienna (Austria). |
Il est présidé par le Conseiller général. | The General Counsel acts as Chair of the Committee. |
Le Conseiller général pour l’AMR, P. Guillaume MUTHUNDA, a présenté un rapport complet sur les activités de l'Administration générale. | The General Councillor for AMR, Fr. Guillaume MUTHUNDA, gave a comprehensive report on the activities of the General Administration. |
Le Conseiller général, Frère Robert Schieler, et le Visiteur de DENA, Frère Dennis Malloy, ont été également honorés. | General Councilor Brother Robert Schieler and District of Eastern North America Visitor Brother Dennis Malloy were also recognized. |
Le Conseiller général, Fr. Rafa Matas, qui visite actuellement l’Australie et la Nouvelle-Zélande a assisté à trois réunions hier au Bureau Provincial de Sydney. | General Councillor, Br Rafa Matas, who is currently visiting Australia and New Zealand, attended three meetings yesterday in the Provincial Office, Sydney. |
Cela était communiqué par le Conseiller général pour la Formation, père Francesco Cereda, par une lettre envoyée le 31 mai aux provinciaux et aux délégués provinciaux pour la Formation. | The decision was communicated in a letter from the General Councillor for Formation Fr Francesco Cereda sent on 31 May to the Provincials and the Provincial Delegates for Formation. |
Je saisis également cette occasion pour rendre hommage au travail remarquable réalisé par le Conseiller général du Secrétaire général pour le sport au service du développement et de la paix, Wilfried Lemke. | I should also like to take this opportunity to pay tribute to the remarkable work achieved by the Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace, Wilfried Lemke. |
Deux des Conseillers Généraux ont participé à la célébration, Frère Aidan, le Conseiller Général responsable de la RELEM mais aussi du Noviciat Régional, et Frère Rafa Matas qui est originaire du District de l’ARLEP. | Two of the General Councillors also participated in the celebration, Br Aidan, the General Councillor with responsibility for RELEM and also for the Regional Novitiate, and Br Rafa Matas, originally from the District of ARLEP. |
Le dernier jour, 1er septembre, le Conseiller général Frère Rudolf Knopp s’est adressé aux jeunes confrères en vue du Chapitre général de l’Ordre qui aura lieu au début de l’année prochaine. | On the final day, Saturday, 1 September, the first General Councillor, Brother Rudolf Knopp spoke to the young Brothers about the preparations for the forthcoming General Chapter of the Order which will be held early next year. |
Le dernier jour, 1er septembre, le Conseiller général Frère Rudolf Knopp s’est adressé aux jeunes confrères en vue du Chapitre général de l’Ordre qui aura lieu au début de l’année prochaine. La rencontre a officiellement pris fin | On the final day, Saturday, 1 September, the first General Councillor, Brother Rudolf Knopp spoke to the young Brothers about the preparations for the forthcoming General Chapter of the Order which will be held early next year. |
La rencontre était coordonnée par le Conseiller général pour la Formation, père Francesco Cereda, et par les collaborateurs du Dicastère, le père Chrys Saldanha et le père Horacio López, ancien provincial de l’Argentine-La Plata, récemment entré dans le domaine de la formation. | The meeting was organised by the General Councillor for Formation, Fr Francesco Cereda and his collaborators in the Department Fr Chrys Saldanha and Fr Horacio López, former Provincial of Argentina-La Plata who has recently joined the Department. |
