le chemin à parcourir

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.
Nevertheless, there is still a long way to go.
Un résumé simple de deux pages est le chemin à parcourir en Amérique.
A straightforward two page resume is the way to go in America.
Mais le chemin à parcourir est encore long.
But there is still a long way to go.
Mais hélas, le chemin à parcourir est encore long.
But there is still a long way to go.
Souvenez-vous : l'éducation est le chemin à parcourir pour atteindre nos objectifs.
Remember education is the way to go in order to achieve our goals.
Toutefois, le chemin à parcourir est encore long.
However, there is a long way to go.
Toutefois, le chemin à parcourir n'est pas sans difficultés.
However, the path is not strewn with roses.
Je pense que le chemin à parcourir est encore long.
I believe that we have a long road ahead of us.
Le Web est le chemin à parcourir.
The web is the way to go.
Le liquide est le chemin à parcourir.
Fluid is the way to go.
Mais le chemin à parcourir reste long.
But there is still a long way to go.
Cependant, le chemin à parcourir est, à mon sens, encore long.
However, in my opinion, there is still a long way to go.
Si vous cherchez une option économique et raisonnablement durable, l'acier est le chemin à parcourir.
If you are looking for an economical and reasonably durable option, steel is the way to go.
Et sur le chemin à parcourir, les risques et les défis ne manquent pas.
Still, the road ahead is littered with risks and challenges.
Monsieur le Président, je pense donc que le chemin à parcourir est encore long.
I therefore believe, Mr President, that there is still a long way to go.
Si l'Union manque ce rendez-vous crucial, le chemin à parcourir par la suite sera très difficile.
If the Union misses this crucial crossroads, the road forward will be very difficult.
C'est dire que le chemin à parcourir reste long, sinueux et escarpé.
It is thus clear that there is a long, steep, winding path ahead of us.
Aujourd'hui, ces objectifs sont plus présents que jamais mais le chemin à parcourir reste long.
Today these objectives are more present than ever, and therefore there is still a long way to go.
Si vous quittez l'école secondaire et que vous souhaitez obtenir votre GED en ligne est le chemin à parcourir.
If you quit high school and want to get your GED, online is the way to go.
La tâche qui attend le Gouvernement intérimaire de l'Iraq est exigeante et le chemin à parcourir sera long.
The task facing the Iraqi interim Government is demanding and the road ahead is long.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
glissant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX