chardon
- Exemples
D’autres ingrédients naturels dans les suppléments comprennent le cresson, le chardon béni, et le pissenlit. | Other natural ingredients in the supplements include watercress, blessed thistle, and dandelion. |
Ils ressemblent à l'artichaut et le chardon vert, et comme ils sont équipés d'épines acérées. | They resemble green artichoke and thistle, and as they are equipped with sharp spines. |
Ils considéraient le chardon comme un antidote puissant, capable d'aider avec les piqûres d'araignées et de serpents. | They considered thistle a powerful antidote, able to help with the bites of spiders and snakes. |
Pour les procédures esthétiques, l'huile est généralement utiliséecette plante médicinale, mais comme un gommage, vous pouvez utiliser le chardon de chardon. | For aesthetic procedures, oil is usually usedthis medicinal plant, but as a scrub, you can use thistle thistle. |
Le chardon aux ânes est également l’emblème de l’Écosse. | Cotton thistle is also the national flower of Scotland. |
Le chardon marie est considéré comme un protecteur naturel du foie, c'est un tonique, détoxifiant et stimule le flux de la bile. | Milk thistle is considered a natural protector of the liver, it is tonic, detoxifying and it stimulates the flow of bile. |
Le chardon à glu est une plante herbacée vivace assez caractéristique car elle fleurit à la fin de l’été, lorsque les feuilles sont presque complètement sèches et, presque acaulescentes, les fleurs typiques se trouvent au niveau du sol. Utilisations humaines | The distaff thistle is a perennial herbaceous plant quite characteristic as it flowers by the end of summer, when the leaves are almost completely dried and, being substantially acaulescent, the typical flowers are found at the level of the ground. |
Le chardon béni produit des fleurs jaunes et des feuilles velues et épineuses. | Blessed thistle grows yellow flowers, and hairy, spiny leaves. |
Le poignard a une gravure de l'emblème national écossais, le chardon. | The dagger has an engraving of the Scottish national emblem, the thistle. |
Le poignard porte une gravure de l'emblème national écossais, le chardon. | The dagger has an engraving of the Scottish national emblem, the thistle. |
Ingrédient - Utilisé dans de nombreuses recettes d'alchimie complexes, le chardon fantomatique possède une variété de propriétés bénéfiques. | Ingredient - Used in a variety of complicated alchemy recipes, Ghost Thistle contains many desirable properties. |
En réalité, personne ne sait avec certitude comment le chardon à fleur violette en arriva à acquérir une signification aussi noble. | In truth, no one knows for certain how the purple-flowered thistle rose to such lofty significance. |
La plante la plus courante est le chardon bleu, mais il reste rare dans nos plates-bandes. | The most commonly cultured plant is the sea holly, but even this is only rarely seen in our flower beds. |
Son cri de douleur réveilla les guerriers qui vainquirent les envahisseurs et adoptèrent le chardon comme symbole national. | His anguished cry roused the slumbering warriors who duly vanquished the invader and adopted the thistle as their national symbol. |
Chardon béni (cnicus benedictus) : c’est déjà au 17ème siècle que le chardon béni, ou cnicaut béni, a été employé avec succès pour équilibrer le système hormonal féminin. | Blessed thistle (cnicus benedictus): Also called holy thistle, was already used in the 17th century to successfully regulate the female hormone balance. |
Fruit du savoir-faire de ses producteurs, le « Queijo Serra da Estrela » est exclusivement obtenu à partir de lait cru, le chardon étant utilisé comme coagulant naturel. | As a result of the know-how of its producers, ‘Queijo Serra da Estrela’ is obtained exclusively from raw milk, using the cardoon flower as a natural rennet. |
Le chardon bleu attire de nombreux types d’hyménoptères, mouches et papillons pollinisateurs. | Flat sea holly attracts many kinds of hymenoptera, flies and butterflies as pollinators. |
Le chardon est un symbole important de l'héraldique écossaise depuis plus de 500 ans. | The thistle has been an important symbol of Scottish heraldry for over 500 years. |
Située à 50 km de Grenoble, l'Auberge Le Chardon Bleu se trouve dans les montagnes de l'Isère. | Located 50 km from Grenoble, the Auberge Le Chardon Bleu is set in the Isère Mountains. |
Le chardon de lait s'avère généralement s'élever sauvage dans un grand choix d'arrangements, y compris des bords de la route. | Milk thistle is commonly found growing wild in a variety of settings, including roadsides. |
