camarade
- Exemples
Molotov est resté silencieux sur le camarade Enver Hoxha et l'APL ! | Molotov remained silent on comrade Enver Hoxha and the PLA! |
Un représentant spécial du Comintern, le camarade N2 était présent. | A special representative of the Comintern, Comrade N., was present. |
Dans tous ces votes, le camarade Martov a été victorieux. | In all these votings Comrade Martov was the victor. |
Mais la dialectique et le camarade Lénine sont deux. | But the dialectic and Comrade Lenin are two different things. |
Là où le camarade Ernst était, il n'y avait pas l'ennui. | There where comrade Ernst was, there was no boredom. |
Vous avez une chambre pour le camarade Szczuka ? | Do you have a room for Comrade Szczuka? |
Son créateur, sa volonté, c'est le camarade L.-D. Trotsky. | Its creator, its central will, is Comrade L.D. Trotsky. |
De ce dernier côté, la lutte était conduite par le camarade Kojine. | In the latter place, the struggle was lead by Comrade Kozhin. |
Mais si le camarade Belkine pense véritablement ainsi, il commet une grave erreur. | But if Comrade Belkin really thinks so, he is committing a serious error. |
Cela, le camarade Sourkov ne l'a malheureusement pas fait. | This, unfortunately, Comrade Surkov did not do. |
En outre, le représentant du Comintern, le camarade N., avait la même position. | Moreover, the representative of the Comintern, Comrade N., held the same position. |
Comme nous ne savons pas grand-chose à ce sujet, Je crois que le camarade Tuszka devrait commencer. | Since we do not know much about this, I think Comrade Tuszka should start. |
Le PTA était au-dessus du mouvement révolutionnaire mondial, dirigé par le camarade Enver Hoxha. | The PLA stood at the top of the world revolutionary movement, led by Comrade Enver Hoxha. |
Je pense que le camarade ne plaisante pas. | I think he really means it, too. |
Notre Président, le camarade R. G. Mugabe exerce son patronage sur le Conseil. | The President of my country, Comrade R. G. Mugabe, is the patron of the Council. |
Nous sommes d'accord avec le camarade Ernst que nous, marxistes-léninistes sont contre le culte de la personnalité. | We quite agree with comrade Ernst that we Marxist-Leninists are against any personality cult. |
Vous dites que le camarade Liebknecht pourrait, s'il était vivant, faire un travail merveilleux au Reichstag. | You say that Comrade Liebknecht, if he yet lived, might work wonders in the Reichstag. |
Vous dites que le camarade Liebknecht pourrait, s’il était vivant, faire un travail merveilleux au Reichstag. | You say that Comrade Liebknecht, if he yet lived, might work wonders in the Reichstag. |
Je pense que le camarade ne plaisante pas. | I think he means it. |
Je pense que le camarade ne plaisante pas. | I think she meant it. |
