L'atmosphère et le calme de la région est très belle.
The atmosphere and quietness of the area is very nice.
Venez voir un rêve de trouver le calme parfait, Priorat !
Come and see a dream to find the perfect calm, Priorat!
L'atmosphère et le calme du quartier est très agréable.
The atmosphere and quietness of the area is very nice.
Vous vous réveillerez dans le calme total de la campagne.
You will wake up in the total quiet of the countryside.
Très joli environnement dans la verdure et le calme.
Very nice environment in the greenery and quiet.
Gâtez-vous dans le calme total au cours de votre séjour confortable.
Indulge yourself in the total tranquillity during your comfortable stay.
L'ONUCI s'est rapidement déployée à Bouaké pour rétablir le calme.
The Operation was rapidly deployed in Bouaké to help restore calm.
Un apport de l’élément Terre est indispensable pour ramener le calme.
A contribution of the Earth element is essential to restore calm.
C'est le calme qui vous permet un voyage réussit.
It is calmness that makes you a successful journey.
Les tons bleus de la chambre inspirent la sérénité et le calme.
The blue tones in this room inspire serenity and calmness.
Les sages vivent dans le calme dans leur pays.
The wise live in calm in their country.
Ainsi, vous pouvez vivre votre vie dans le calme, sans soucis !
Thus, you can live life in calm, without worries!
Toutefois, les autres clients préféreront le calme et la tranquillité d'Aquarena Springs.
However, other guests prefer the peace and quiet of Aquarena Springs.
La piété et le calme sont les qualités des attributs sathviques.
Piousness, calmness and composure are the qualities of sathwic attributes.
La beauté et le calme entre vignes et lagune.
The beauty and calm between vineyards and lagoons.
En fin de matinée, le calme revenait progressivement dans l’agglomération.
By late morning, calm was gradually returning to the city.
Il contribue à favoriser la détente et le calme.
It helps to promote relaxation and calm.
Vous trouverez le calme et la sérénité dans ce petit coin de paradis.
You will find calm and serenity in this small corner of paradise.
Créer le calme du chaos dans un aéroport achalandé.
Create calm from chaos in a busy airport.
Je suis venu ici pour la paix et le calme.
I come here for the peace and quiet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet