le califat

En matière de politique extérieure, il entre en guerre contre le califat abbasside qui s’était emparé de la Sicile.
As far as his foreign policy was concerned, he made war against the Abbasid caliphate, which had taken Sicily.
Duqaq semble s'être accommodé de la présence croisée dont le territoire était comme une zone tampon entre la Syrie et le califat fatimide en Égypte.
Duqaq seemed to have been content with Crusader rule as a buffer between his dominion and the Fatimid Caliphate of Egypt.
En 1169, Saladin arrive en Egypte, alors régie par le califat chiite fatimide déclinant, pour remplacer son oncle Shirkûkh comme vizir de l’Egypte et nouveau commandant en chef de l’armée de Syrie.
In 1169 Saladin arrived in Egypt, at that time under the control of the waning Shiite Fatimid caliphate, to replace his uncle Shirkuh as vizier of Egypt and new commander-in-chief of the Syrian army.
Il abolit le Califat et engage la Turquie vers la séparation de la sphère religieuse et de l’État.
He abolished the caliphate and led Turkey on the road toward separation of the religious sphere and the state.
Le califat est alors transféré à Bagdad. Damas devint en conséquence éclipsée et subordonnée à Bagdad, la nouvelle capitale de l'Islam.
With the heralding of the Abbasid Caliphate, Damascus became eclipsed and subordinated by Baghdad, the new Islamic capital.
Sais-tu ce qui terrifie le califat plus que tout ?
Do you know what terrifies the Caliphate more than anything?
Durant le califat de Othman, Muaykeeb a été confiée à sa garde.
During the caliphate of Othman, Muaykeeb was entrusted with its safekeeping.
Je n'irai pas avec le califat. Je dois partir.
I'm not going with the Caliphate; I have to leave.
Crois-tu en ce que fait le califat ?
Do you believe in what the Caliphate is doing?
Je n'ai et n'aurais jamais rencontré le califat.
I would not and did not meet with the Caliphate.
Avec l'émirat indépendant établi par Abderramán I et le califat Omeya d'Abderramán III, Cordoue atteignit l'apogée de son importance historique.
With the independent Emirate established by Abderramán I and the Omeya caliphate of Abderramán III, Cordoba reached the pinnacle of its historical prominence.
Ce sont des locaux qui ont publié des vidéos de ce qu'est vraiment la vie dans le califat sous le règne de Daech.
There are locals who've uploaded cell phone footage of what life is really like in the caliphate under ISIS's rule.
Madinat al-Zahira fut le plus important centre de production et de diffusion de la céramique vernissée en vert et manganèse durant le califat.
Madinat al-Zahra was the most important centre for the production and distribution of ceramics glazed and decorated in green and manganese during the Caliphate.
La promesse faite à Suraka a été accomplie pendant le califat de Omar, lorsque les possessions de Chosroès sont entrés dans la tenue de Omar.
The promise made to Suraka was fulfilled during the caliphate of Omar, when the possessions of Chosroes came into the keeping of Omar.
Il a été proposé que ce livre a été écrit peut avoir été écrit dès 650, et a été définitivement fini par le califat d'al-Ma'mûn (813-33).
It has been proposed that this book was written may have been written as early as 650, and was definitely finished by the Caliphate of al-Ma'mun (813-33).
Deux ans plus tard, en 1171, Saladin abolit le califat fatimide et devient le maître du pays, où il rétablit un pouvoir sunnite tout en faisant allégeance au calife abbasside de Baghdad.
Two years later, in 1171, Saladin abolished the Fatimid caliphate and became master of the country, where he re-established a Sunnite power and declared allegiance to the Abbasid caliphate in Baghdad.
Bien qu’elle continue de prospérer après la conquête islamique de 636, le déclin commença après la défaite en 750 des Omeyyades par les Abbassides qui déplacèrent le califat à Bagdad.
Though continuing to flourish after the Islamic conquest of 636, decline set in after the overthrow in 750 of the Umayyads by the Abbasids, who moved the centre of the Caliphate east to Baghdad.
Plusieurs disputes ont eu lieu entre ceux qui aspiraient à détenir le califat.
Several arguments took place between those who aspired to hold the caliphate.
Et le califat qui est promu aujourd’hui n’est pas une solution et ne fait que provoquer plus d’effusions de sang et d’extrémisme.
And now today, the caliphate that is being promoted is not a solution, but just leads to more bloodshed and extremism.
Le califat a été repris quand les Ottomans ont envahi l'Egypte en 1517.
The caliphate was taken over when the Ottomans invaded Egypt in 1517.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
agréable
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX