le cœur léger

Nul ne quitte son pays de son plein gré ou le cœur léger.
No one leaves their home willingly or gladly.
Il est un dimanche après-midi, fin août où l’on se trouve le cœur léger.
It is a Sunday afternoon at the end of August when we feel light-hearted.
Le cœur léger, nous filions vers la capitale.
Lighthearted, we head for the capital.
Nous sommes censés le prendre le cœur léger.
We're supposed to take it lightheartedly.
Et j'irai a la guillotine le cœur léger.
And I will go to the guillotine a happy woman.
Pour conclure, ils semblent toujours gais et avoir le cœur léger, et en toute occasion être unanimes.
To conclude, they seemed always cheerful and light-hearted, and on every occasion were unanimous.
Avec l'aide de la mini lampe de poche, vous vous sentirez beaucoup le cœur léger dans votre Voyage !
With the help of the mini flashlight, you will feel much light hearted in your travel!
Avec l'aide de la mini lampe de poche, vous vous sentirez beaucoup le cœur léger dans votre Voyage ! Caractéristiques
With the help of the mini flashlight, you will feel much light hearted in your travel!
J'ai le cœur léger.
I'm just very happy at the moment.
J'ai le cœur léger.
I'm very happy right now.
Des drôles d'autruches vécurent un jour heureux et le cœur léger sur une petite planète verte dans un coin éloigné de la galaxie.
Funny ostriches once lived happily and light-heartedly on a small green planet in a distant corner of the galaxy.
Les améliorations ne vont pas assez loin pour me permettre, à ce stade, de voter le cœur léger en faveur de cet accord.
The improvements have not gone far enough for me to be happy at this stage to vote in favour of the agreement.
Les gamins ont le cœur léger. Liban, Brandon et Spider-man (les Roms donnent à leurs enfants les prénoms des séries télévisées qu’ils apprécient) se marrent en comptant leurs billes.
The children seem light-hearted: Liban, Brandon and Spider-man (the Roma often name their children after their favourite television shows) are enjoying counting their marbles.
Je serre la main aux deux policiers qui me souhaitent un bon retour en France, et c’est avec le cœur léger que je rentre dans l’avion.
I exchange a handshake with the two police officers who wish me a good trip home to France, and with a spring in my step I board the plane.
Et je l'ai fait le coeur léger.
And I did it with a song in my heart.
J'avais le coeur léger, à l'époque.
I certainly was light of heart in those days.
Il s'agit de conséquences graves pour l'avenir de l'humanité, qui ne peuvent être prises le coeur léger, comme le voudrait notre rapporteur.
These are grave implications for the future of humanity, and they cannot be shrugged aside, as our rapporteur seeks to do.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la baignoire
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX