brésilien

En visionnant des films et vidéos en brésilien, vos enfants apprennent à comprendre et à parler le brésilien de tous les jours.
By watching movies and videos in Brazilian Portuguese, your kids get to know and talk the everyday language.
Conçue par le brésilien Heitor da Silva Costa et créée par le sculpteur français Paul Landowski, c'est l'un des monuments les plus connus au monde.
Designed by Brazilian Heitor da Silva Costa and created by French sculptor Paul Landowski, it is one of the world's best-known monuments.
Vous pouvez en fait apprendre le brésilien facilement et rapidement à travers nos cours car nous vous enseignons seulement ce que vous devez savoir.
You can actually learn Brazilian very quickly and easily through our lessons because we teach you only what you need to learn.
Je voudrais rappeler à cet égard que la langue portugaise - avec le brésilien et le galicien - est la troisième langue universelle de l'Union européenne, derrière l'anglais et l'espagnol.
By this token, I should like to remind you that the Portuguese language - including Brazilian and Galician Portuguese - is the third universal language of the European Union, following only English and Spanish.
Ils parlent le Brésilien ?
Do they speak Brazilian?
Hé, le Brésilien, qu'est-ce que tu veux ? -Je veux te parler.
Hey, Brazilian, what do you want?
Le Brésilien Jean De Azevedo, l'Argentin Javier Pizzolito et le Chilien Daniel Gouet sont tous entrés dans le Top 10 à un moment donné de leur carrière, et tablent sur cette nouvelle structure pour progresser dans la hiérarchie.
Brazilian Jean De Azevedo, Argentinean Javier Pizzolito and Chilean Daniel Gouet have all featured in the top 10 at a given moment in their career and are counting on this new team to enable them to move up the standings.
Le Brésilien Gabriel Jesus est un attaquant impressionnant.
Brazil's Gabriel Jesus is an amazing striker.
Le type de portugais parlé au Brésil s'appelle le brésilien.
Brazilian Portuguese is the variation of Portuguese spoken in Brazil.
Grâce à ces exemples concrets, vous apprenez le brésilien de manière rapide et efficace.
With these concrete examples, you learn Brazilian Portuguese quickly and thoroughly.
Vous souhaitez apprendre le brésilien tel qu'il est parlé au Brésil ?
Do you want to learn Brazilian Portuguese as it is really spoken in Brazil?
Prenant la chose au sérieux, le brésilien s'agenouille et commence à déguster son repas qui se met aussitôt à gonfler et durcir.
Taking things seriously, the Brazilian kneels and starts tasting his meal that soon gets swollen and stiff.
Le 28 juin 2010, le brésilien Caelison Lima de Andrade est devenu le premier diplômé de l’histoire de l’institution.
On June 28, 2010, the Brazilian Caelison Lima de Andrade was the first graduate in the history of the institution.
Après 8 saisons au club bleu et grenat, le brésilien a choisi de rejoindre la Juventus de Turín, débutant ainsi une nouvelle aventure en terre italienne.
After 8 seasons representing the Catalan club, the Brazilian has opted to join Turin's Juventus, thus beginning a new adventure in Italy.
Pendant le rendez-vous on a parlé des potentialités de travail pour les sociétés italiennes dans un marché très riche, mais au même temps très complexe comme le brésilien.
During the meeting he talked about the potential business of Italian companies in a market very rich, but very complex as the Brazilian one.
Venez voir le Brésilien Falls et restez avec nous !
Come to see the Brazilian Falls and stay with us!
Et je sais que le Brésilien va essayer de la prendre.
And I know the Brazilian's gonna try to take it.
Le Brésilien disputera son premier Dakar avec le même appétit.
The Brazilian pilot will tackle his first Dakar with the same ambition.
Le Brésilien prenait le départ pour l'équipe Audi Sport ABT.
The Brazilian raced for the Audi Sport ABT Team.
Le Brésilien a été le successeur de Cannavaro et a précédé un futur Madridista comme Cristiano Ronaldo.
The Brazilian won the prize after Cannavaro and it preceded his future with Madrid, like Cristiano Ronaldo.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché