bourreau

Je comprends que vous aimez jouer le bourreau.
I understand that you like to play hangman.
J'aime juste savoir pourquoi, particulièrement quand on me demande de jouer le bourreau.
I just like to know why, particularly when I'm being asked to play hangman.
Il est le bourreau. Il est l'occupant et il déracine les arbres d'autrui.
He is beating. He is occupying, and he is uprooting the trees of others.
Si vous n'êtes pas le bourreau, que faites-vous ici ?
If you're not the hangman, what are you doing here?
Pour te dire la vérité, Je visais le bourreau.
To tell you the truth, I was aiming for the hangman.
Jadis libérateur de son pays, il en est aujourd'hui le bourreau.
A former liberator of the country, he is now its torturer.
Parce que le 25 mars, tu auras rendez-vous avec le bourreau.
Because on March 25th, you have a date with the hangman.
Eh bien, je devance le bourreau de deux pas.
Well, I'm 2 steps ahead of the hangman.
Je n'avais d'autre choix que de séparer le bourreau de ses victimes.
I had no choice but to separate the tormentor from his tormentees.
Disons que j'aime pas arnaquer le bourreau.
Let's just say I don't like cheating' the hangman.
Où est le bourreau ?
Where is the hangman?
Vous voulez connaître le bourreau ?
You want to know the kicker?
Si tu refuses, c'est le bourreau.
If you refuse, I take you back to the ax-man.
Que le bourreau s'avance, s'il vous plaît.
Will the hangman step forward now, please?
Que le bourreau s'avance, s'il vous plaît.
Will the hangman step forward, please?
Que le bourreau avance s'il vous plaît.
Will the hangman step forward now, please?
Que le bourreau avance s'il vous plaît.
Will the hangman step forward, please?
Tu affronteras le bourreau demain.
Tomorrow, as a matter of fact, to face the headsman.
Je l'appelle le bourreau.
I call it the rack.
Il ordonna à ses domestiques d’aller chercher le bourreau Yampal Chandal pour faire exécuté le prince .
The King sent his servants to fetch the hangman Yampal Chandal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le solstice d'été
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX