Et donc pas toujours assez pour acheter le bien idéal.
And thus not always enough to buy the ideal good.
Nous pouvons être une force très puissante pour le bien.
We can be a very powerful force for good.
La philanthropie est basée sur l’action volontaire pour le bien commun.
Philanthropy is based on voluntary action for the common good.
Il ne signifie pas toujours le bien naturel avec les ongles.
It does not always mean the natural well with fingernails.
Ce n'est pas toujours simple de distinguer le bien du mal.
It is not always easy to distinguish good from evil.
Ensemble, nous sommes une force formidable et insurmontable pour le bien.
Together, we are a formidable and unbeatable force for good.
Jenni utilise uniquement ses pouvoirs pour gagner pour le bien.
Jennie only uses her powers to win for good.
Ce n'est pas facile de discerner le bien du mal.
It is not easy to distinguish good from evil.
L’énergie peut être utilisée pour le bien ou le mal.
Energy can be used for good or evil.
Les trillions de dollars seront utilisés pour le bien.
These trillions of dollars will be used for good.
Il est facile de distinguer le bien du mal.
It is easy to distinguish good from evil.
Qui participe à la bataille entre le bien et le mal ?
Who participates in the battle between good and evil?
Votre seule responsabilité est de voir le bien dans d'autres.
Your only responsibility is to see the good in others.
Chaque mot est pour le bien de la société humaine.
Every word is for the good of the human society.
Pour le bien comme il est certainement très important.
For the well as it is certainly very important.
C'est pour le bien de la famille, je comprends ça.
It's for the good of the family, I understand that.
C’est un service pour le bien de votre patrie.
This is a service for the good of your homeland.
Que c'est pour le bien de ma planète, mais...
That this is for the good of my planet, but...
Dans ce cas, le bien est l'obéissance à la loi.
In that case the good is obedience to the law.
Tu crois qu'ils sont là pour le bien d'Hartland ?
You really believe they're here for the good of Hartland?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X