Soudan

Et le second d'aller en Egypte, le Soudan et l'Abyssinie.
And the second to go to Egypt, Sudan and Abyssinia.
L'Éthiopie a conclu des accords d'extradition bilatéraux avec Djibouti et le Soudan.
Ethiopia has bilateral agreements of extradition with Djibouti and Sudan.
Nous savons que le Soudan est un pays dans le besoin.
We know that Sudan is a country in need.
Il a convaincu des gens de travailler pour le Soudan.
It convinced people to work for Sudan.
Est-il possible que le Soudan du Sud fasse de même ?
Is it possible for South Sudan to do the same?
Tout Soudanais a le droit de quitter le Soudan et d'y retourner.
Every Sudanese has the right to leave Sudan and return thereto.
Voilà l’ampleur de la catastrophe humanitaire qui frappe le Soudan.
That is the extent of the humanitarian disaster to have hit Sudan.
Quelqu'un aussi parlait de sanctions contre le Soudan.
Someone also spoke of sanctions against Sudan.
En d'autres termes, les rebelles, aidés par le Soudan, venaient du Darfour.
In other words, the rebels, aided by Sudan, arrived from Darfur.
Deuxième cadre de coopération avec le Soudan (2002-2006)*
Second country cooperation framework for Sudan (2002-2006) *
Les relations entre l’Égypte et le Soudan se détérioraient au cours de 1995.
The relations between Egypt and Sudan deteriorated in the current of 1995.
Le 18 mai 1996 il quittait le Soudan et retournait en Afghanistan.
On May 18, 1996, he left Sudan and returned to Afghanistan.
Même pacifié le Soudan ne peut être reconstruit en un an ou deux.
Even a peaceful Sudan cannot be rebuilt in a year or two.
Dans ce contexte, le Soudan a coopéré activement avec le Conseil de sécurité.
In this regard, Sudan has actively cooperated with the Security Council.
C'est ce qui a occasionné le désastre que connaît le Soudan.
This is what has produced the disaster that Sudan has become.
Le Tchad et le Soudan ont le droit souverain de protéger leur intégrité territoriale.
Chad and Sudan have the sovereign right to protect their territorial integrity.
Il convient de relever que le Soudan a signé ladite Convention en 1986.
It is noteworthy that Sudan had signed that Convention since 1986.
Chaque année, le Soudan exporte du pétrole pour des milliards de dollars.
Every year Sudan exports billions of dollars of oil.
Rapports du Secrétaire général sur le Soudan.
Reports of the Secretary-General on Sudan.
Le Mali, le Bénin, le Soudan et d’autres ont accueilli favorablement la proposition.
Mali, Benin, Sudan and others welcomed the proposal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris