Maroc

Et particulièrement avec le Maroc, c'est encore plus vrai.
And especially with Morocco, that is even more true.
En 2017-2018, l'Allemagne et le Maroc présideront conjointement le FMMD.
In 2017-2018, Germany and Morocco will co-chair the GFMD.
En réponse, le Maroc a rompu toutes les relations avec l'UE.
In response, Morocco broke off all communications with the EU.
Ou que nous partagions notre politique méditerranéenne avec le Maroc.
Or that we share our Mediterranean policy with Morocco.
Aujourd'hui, nous débattons d'un accord de pêche avec le Maroc.
Today we are debating a fisheries agreement with Morocco.
Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.
Moreover, Morocco was now offering autonomy as the ultimate solution.
Mais nous souhaitons néanmoins encourager le Maroc à persévérer.
But we would nevertheless want to encourage Morocco to persevere.
L' accord avec le Maroc est évidemment une question politique.
Of course the agreement with Morocco is a political issue.
Le Président annonce que le Maroc souhaite s'associer aux auteurs.
The Chairman announced that Morocco wished to join the sponsors.
L'exportation est effectuée par le Maroc, la puissance occupante.
The export is done by Morocco, the occupying power.
Toutefois, le Maroc contrôle une grande partie de celui-ci.
However, Morocco has controlled a large part of it.
L'UE paye le Maroc pour pêcher au Sahara Occidental occupé.
The EU is paying Morocco to fish in occupied Western Sahara.
Deuxièmement, le Maroc n'est pas une puissance coloniale, ni un occupant.
Secondly, Morocco is not a colonial Power, nor an occupier.
La croisière est un moyen original et confortable de découvrir le Maroc.
A cruise is an original and comfortable way of discovering Morocco.
Le Comité adopte les observations finales sur le Maroc (E/1990/6/Add.20).
The Committee adopted concluding observations on Morocco (E/1990/6/Add.20).
L'Algérie, la Tunisie et le Maroc n'étaient pas représentés.)
Algeria, Tunisia and Morocco were not represented.)
Monsieur le Président, nous voulons tous resserrer nos liens avec le Maroc.
Mr President, we all want to strengthen our links with Morocco.
Je parle notamment de l' accord avec le Maroc.
I am referring in particular to the agreement with Morocco.
Entre 2011et 2015, le Maroc a connu un processus de privatisation ultra-rapide.
Between 2011 and 2015, Morocco underwent a high-speed privatization process.
Pays de cavaliers, le Maroc a su perpétuer la tradition équestre.
A country of horsemen, Morocco has successfully continued the equestrian tradition.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe