Liberia

Aujourd’hui, le Liberia se trouve à l’un de ces moments clés.
Liberia today is at one of those key moments.
Si le Liberia est mon salut, alors d'accord.
If Liberia is where my chance is, it's all right with me.
Réservez votre billet d’avion pour Monrovia dès aujourd’hui et découvrez le Liberia avec Brussels Airlines.
Book your flight ticket to Monrovia today and discover Liberia with Brussels Airlines!
L'Irak, l'Afghanistan et le Liberia.
I traveled to Iraq, Afghanistan and Liberia.
Les retombées aident à soutenir des programmes de football dans des pays déchirés par des conflits tels que le Liberia.
Proceeds help support football programs in conflict-torn nations such as Liberia.
Le Burundi, le Liberia, le Soudan et la Tanzanie ont également bénéficié des partages d'expérience Sud-Sud avec le Rwanda.
Burundi, Liberia, Sudan, and Tanzania have also benefited from South-South exchanges of experience with Rwanda.
D'où la violation d'un embargo de l'ONU sur le commerce des armes avec le Darfour, le Liberia et le Congo.
Hence the violation of even a UN embargo on trade in arms with Darfur, Liberia and Congo.
Au sujet des sections crochetées du programme de travail, le Liberia a demandé l'insertion d'une référence à la nécessité d'échanges interculturels.
Regarding the bracketed sections of the work programme, Liberia requested a reference to the need for cross-cultural exchange.
Médecins Sans Frontières est au Liberia parce que le Liberia n'a toujours pas de système de santé fonctionnel, 11 ans plus tard.
Doctors Without Borders is in Liberia because Liberia still doesn't really have a functioning health system, 11 years later.
Avec 1 072 décès maternels pour 100 000 naissances, le Liberia affiche l’un des taux de mortalité maternelle les plus élevés au monde.
With 1,072 maternal deaths for every 100,000 births, Liberia has one of the highest maternal mortality rates in the world.
Les membres du forum sont, à côté de l’Allemagne, la Guinée, le Liberia, la Mongolie, la Norvège et la Suisse, entre autres.
As well as Germany, its members include Guinea, Liberia, Mongolia, Norway and Switzerland.
Nous devons rapidement consolider les dividendes potentiels de la paix remportée de haute lutte par le Liberia et arrêter l’hémorragie économique et financière.
We must quickly consolidate the potential dividends of Liberia’s hard-won peace and arrest the economic and financial haemorrhaging.
On ne peut donc s'élever contre le fait que le Liberia ou le Panama, par exemple, usent de cet attribut de leur souveraineté.
So we cannot protest if Liberia or Panama, for instance, make use of this attribute of their sovereignty.
Ces situations sont connues de vous, mais je ne puis manquer d’évoquer ici la dure condition où se trouve le Liberia tout proche.
You know these situations, but I cannot fail to mention here the difficult condition of neighbouring Liberia.
Un certain nombre de pays ont commencé à utiliser des tribunaux spécialisés, notamment l’Espagne et le Liberia, comme indiqué dans l’étude de cas ci-dessous.
A number of countries have begun to use dedicated courts, including Spain and Liberia, featured in the following case study.
Le Conseil de sécurité a réexaminé la question le 20 octobre 2006 et a conclu que le Liberia avait adopté la législation forestière nécessaire.
The Security Council revisited the matter on 20 October 2006 and concluded that Liberia had adopted the necessary forestry legislation.
Oui, nous avons raison de condamner le Liberia et le Burkina Faso pour leur implication dans le trafic d'armes et le recyclage des diamants.
We are right to condemn Liberia and Burkina Faso for their involvement in the arms trade and the recycling of diamonds.
Dans plusieurs pays, dont le Liberia, les taux de mortalité maternelle sont aussi élevés aujourd’hui qu’ils l’étaient en Europe à l’époque victorienne.
In many countries, including Liberia, maternal-mortality rates are still as high today as they were in Europe during the Victorian era.
Enfin, l'Union européenne doit exercer une pression très ferme sur le Liberia afin que ce pays cesse d'aider des forces comme le FRU.
To sum up, the European Union should put intense pressure upon Liberia to end its support for forces such as the URF.
Dans l'intérêt de transparence mutuelle, le Liberia s'engage à rendre public tout accord autorisant des flottes étrangères à pêcher dans les eaux relevant de sa juridiction.
In the interest of mutual transparency, Liberia undertakes to render public any agreement authorising foreign fleets to fish in the waters under its jurisdiction.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté