Liban

Une vague d'enlèvements déferle entre le Liban et la Syrie.
A wave of kidnappings is taking place between Lebanon and Syria.
Pour le Liban, la crise syrienne est devenue une menace existentielle.
For Lebanon, the Syrian crisis has become an existential threat.
L'Autriche félicite le Liban pour la tenue réussie des élections législatives.
Austria congratulates Lebanon on the successful holding of parliamentary elections.
Quelle est la différence entre le Darfour et le Liban ?
What is the difference between Darfur and Lebanon?
Son aspect est comme le Liban, Distingué comme les cèdres.
His appearance is like Lebanon, choice as the cedars.
Un accent particulier sur l'Égypte, la Palestine et le Liban sera encouragé.
A particular focus on Egypt, Palestine, and Lebanon is encouraged.
A présent, le Liban est paralysé par l’élection de son président.
Now Lebanon is deadlocked over the election of its president.
Nous ne pouvons permettre que le Liban soit mis à genoux.
We cannot allow Lebanon to be brought to its knees.
Je voudrais dire quelques mots sur le Liban.
I would like to say a few words about Lebanon.
Son aspect est comme le Liban, Distingué comme les cèdres.
His appearance is like Lebanon, choice as its cedars.
Le nouveau paragraphe proposé par le Liban, tel que modifié, est adopté.
The new paragraph proposed by Lebanon, as amended, was adopted.
Je voudrais également dire brièvement quelques mots sur le Liban.
I would also like to say a brief word on Lebanon.
Pourquoi le Liban a-t-il résisté pendant plus de 22 ans ?
Why did Lebanon resist for more than 22 years?
La Palestine, l’Irak, le Liban doivent demander des comptes à leurs agresseurs.
Palestine, Iraq and Lebanon must demand accountability from their aggressors.
Cela concerne le Liban, les Balkans et toutes les autres régions contaminées.
This applies to Lebanon, the Balkans and all other contaminated regions.
L'Afghanistan, le Liban et le Pakistan se portent coauteurs du projet de résolution.
Afghanistan, Lebanon and Pakistan joined in sponsoring the draft resolution.
L'ONU n'a pas hésité à assumer ses responsabilités envers le Liban.
The United Nations has not hesitated to shoulder its responsibilities towards Lebanon.
La Syrie et le Liban ont tous deux un rôle important à jouer.
Both Syria and Lebanon have an important role to play.
C'est pourquoi le Liban a signé la Convention deux semaines auparavant.
Lebanon had therefore signed the Convention two weeks earlier.
Ces six derniers mois, le Liban a subi de sérieux revers.
In the past six months, Lebanon has suffered a severe setback.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X