Congo

Pour plus sur l'histoire du Congo voir le Congo/Zaïre.
For more on the history of the Congo see Congo/Zaire.
Dans les huit dernières années, le Congo a connu deux terribles conflits.
In the past 8 years Congo experienced two terrible conflicts.
Qui peut faire quelque chose pour le Congo ?
Who can do something for Congo?
Tels que les Philippines, le Vietnam, le Congo, l'Ethiopie et ainsi de suite.
Such as Philippines, Vietnam, Congo, Ethiopia and so on.
Vive le Congo indépendant et souverain !
Long live the independent and sovereign Congo!
La journée a commencé avec la réflexion matinale préparée par le Cameroun et le Congo.
The day started with morning reflection, prepared by Cameroon and Congo.
Les êtres sombres sont entrés par le Congo déchiré par la guerre, le Rwanda et l’Ouganda.
Dark beings entered through war-torn Congo, Rwanda and Uganda.
le Congo de 60 à 120.
Congo will go from 60 to 120.
Cette page donne accès aux documents officiels d'origine communiqués par le Congo.
Provides the original official documents from Congo.
Ces dernières années, le Congo a considérablement augmenté ses dépenses nationales en faveur de la lutte contre le sida.
In recent years, Congo has significantly increased national expenditures on AIDS.
La colonie, le Congo belge, exploitait brutalement les habitants comme travail pour ramasser la sève en caoutchouc.
The colony, the Belgian Congo, brutally exploited locals as labor to collect rubber sap.
Réservez votre vol vers Kinshasa dès maintenant avec Brussels Airlines et préparez-vous à explorer le Congo.
Book your flight ticket to Monrovia today and discover Liberia with Brussels Airlines!
Réservez votre vol vers Kinshasa dès maintenant avec Brussels Airlines et préparez-vous à explorer le Congo.
Book your flight ticket to Douala today and discover Cameroon with Brussels Airlines!
Nous voulons tous entretenir des rapports avec le Congo, et il est bon qu'il en soit ainsi.
We all want to interact with Congo, and it is good that we do so.
La Libye, et maintenant l’Ouganda, le Sud-Soudan et le Congo représentent leur opportunité la plus intéressante.
Libya, and now Uganda, South Sudan and Congo, provide the main chance.
La Libye et maintenant l’Ouganda, le sud-Soudan et le Congo leur donnent une autre bonne chance.
Libya, and now Uganda, South Sudan and Congo, provide the main chance.
Réservez votre vol vers Kinshasa dès maintenant avec Brussels Airlines et préparez-vous à explorer le Congo.
Book your flight ticket to Lomé today and discover Togo with Brussels Airlines!
C’est ce que rappelle une note envoyée à l’Agence Fides par le Réseau Paix pour le Congo.
This was recalled in a note sent to Fides by the Peace Network for Congo.
En 1960, le Congo français devint la République démocratique du Congo, dont la capitale est Brazzaville.
In 1960, French Congo became the independent Republic of the Congo, with its capital at Brazzaville.
A ce jour, le Congo est sous un régime présidentiel fondé sur le principe de la séparation des pouvoirs.
Today it is governed under a presidential system based on the principle of separation of powers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à