Canada

Votre pays d’origine a conclu un accord avec le Canada.
Your country of origin has an agreement with Canada.
Les États-Unis, le Canada et le Mexique ne sont pas inclus.
The USA, Canada and Mexico are not included.
L'UE et le Canada ont des structures de pêche très similaires.
Both the EU and Canada have very similar fishery structures.
Le 20 juillet 2007, le Canada a demandé à participer aux consultations.
On 20 July 2007, Canada requested to join the consultations.
Le 26 mars 2004, le Canada a demandé à participer aux consultations.
On 26 March 2004, Canada requested to join the consultations.
Le 30 décembre 2008, le Canada a demandé à participer aux consultations.
On 30 December 2008, Canada requested to join the consultations.
Le 17 novembre 2004, le Canada a demandé à participer aux consultations.
On 17 November 2004, Canada requested to join the consultations.
Le 7 mai 2012, le Canada a demandé à participer aux consultations.
On 7 May 2012, Canada requested to join the consultations.
Toronto est ce que vous pouvez appeler le centre cosmopolite pour le Canada.
Toronto is what you can call the cosmopolitan center for Canada.
Les envois vers d'autres pays (sauf le Canada) doivent être enregistrés et/ou assurés.
Shipment to other countries (except Canada) must be registered and/or insured.
Le Comité présente ses observations finales sur le Canada.
The Committee presented its concluding observations on Canada.
Je ne comprends pas pourquoi le Canada adopte des approches différentes.
I do not understand why Canada takes different approaches.
Pour toutes ces raisons, le Canada a voté contre le projet de résolution.
For all those reasons, Canada had voted against the draft resolution.
À cet égard, le Canada encourage fermement les travaux des organisations régionales.
In this regard, Canada strongly encourages work in regional organizations.
Dans l'affaire 360Networks, le protocole concernait les États-Unis et le Canada.
In 360Networks, the protocol involved the United States and Canada.
Les relations bilatérales entre l'Union et le Canada ont une longue histoire.
The bilateral relations between the Union and Canada have a long history.
Le Japon fait beaucoup de commerce avec le Canada.
Japan has a lot of trade with Canada.
En 1763, au Traité de Paris, les Français perdent le Canada.
In 1763, the French lost Canada at the Treaty of Paris.
Contre une équipe comme le Canada, il faut être concentré et motivé.
Against a team like Canada you have to be focused and motivated.
Certains pays comme le Canada souhaitent réduire les concentrations de ces sous-produits.
Some countries such as Canada want to reduce the concentrations of these by-products.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à