- Exemples
The best available estimates suggest that 57 developing countries have LBW rates of less than 10 per cent. | D'après les meilleures estimations dont on dispose, 57 pays en développement ont des taux d'insuffisance pondérale à la naissance inférieurs à 10 %. |
WHO defines low birth weight (LBW) as a birth weight below 2,500 grams, or about 5.5 pounds. | Selon la définition de l'OMS, il y a insuffisance pondérale à la naissance lorsque le nouveau-né pèse moins de 2 500 grammes (environ 5,5 livres). |
Among the global causes of LBW may be limited access to micronutrients, particularly iron and iodine. | L'une des causes de l'insuffisance pondérale à la naissance, à l'échelle mondiale, est peut-être l'accès limité aux oligo-éléments, en particulier au fer et à l'iode. |
Low maternal body weight at conception is strongly associated with infant LBW and is a feature of adolescent pregnancy. | Une insuffisance pondérale de la mère au moment de la conception est étroitement liée à une insuffisance pondérale du nourrisson et est une caractéristique de la grossesse chez les adolescentes. |
Although nutrition support of the adolescent mother is important, programmes to prevent adolescent pregnancy are likely to have the most impact on LBW incidence. | Même s'il est important d'apporter un soutien nutritionnel à la mère adolescente, ce sont les programmes visant à prévenir les grossesses précoces qui ont généralement le plus d'impact sur l'insuffisance pondérale du nouveau-né. |
The International Cricket Council (ICC), the international governing body of cricket, first trialed Hawk-Eye in the 2008/2009 winter season to verify controversial LBW decisions. | L’ICC, l’organe exécutif international du cricket, a essayé le système Hawk-Eye pour la première fois lors de la saison d’hiver 2008-2009 pour vérifier des décisions controversées concernant des obstructions. |
A major revision of the data on LBW is currently in progress and will adjust for the large percentage of births not weighed. | Les données relatives à l'insuffisance pondérale à la naissance sont actuellement en cours de révision générale. Un ajustement permettra de rendre compte du grand nombre de bébés qui ne sont pas pesés à la naissance. |
A major revision of the data on LBW is currently in progress and will adjust for the large percentage of births not weighed. | Un ajustement permettra de rendre compte du grand nombre de bébés qui ne sont pas pesés à la naissance. |
There was no progress in reducing the prevalence of LBW. The prevalence of LBW in 1992 was between 2 to 17 with an average of 7 per cent. | Cette dernière, en 1992, se situait entre 2 % et 17 %, avec une moyenne de 7 %. |
Low gestational weight gain increases the risk of having a LBW infant, whereas excessive weight gain during pregnancy increases the risk of overweight and obesity in the mother after the birth. | Une prise de poids réduite en cours de gestation accroît le risque de mettre au monde un nouveau-né de faible poids, alors qu’une prise de poids excessive augmente le risque de surpoids et d’obésité de la mère après la naissance. |
The problem is highlighted in the Plan of Action of the World Summit for Children which calls for work to reduce LBW to less than 10 per cent of births. | Cet aspect est mis en avant dans le Plan d'action du Sommet mondial pour les enfants, qui engage les pays à prendre les mesures voulues pour ramener à moins de 10 % la proportion d'enfants ayant un poids insuffisant à la naissance. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !