laying off
- Exemples
These laws come at a time when the government is laying off tens of thousands of workers. | Ces lois sont introduites à un moment où le gouvernement licencie des dizaines de milliers de travailleurs/euses. |
So the money boys are laying off, huh? | Tes amis riches fichent le camp ? |
Ever stronger austerity measures continue as the massive laying off of the audiovisual sector employees shows. | Les politiques d’austérité continuent de plus belle comme le montrent ces licenciements massifs du secteur de l’audiovisuel. |
If the remainder of the division is less than half a tile width, it is better to start laying off the wall center. | Si le reste de la division est inférieure à la moitié d'une largeur de tuile, il est préférable de commencer à licencier le centre du mur. |
In November 2012, Karuturi reportedly began laying off about 900 of its 3,500 seasonal workers in Naivasha, Kenya, due to financial problems. | Suite à des problèmes financiers, Karuturi aurait commencé en novembre 2012 à licencier près de 900 travailleurs saisonniers sur les 3 500 employés à Naivasha au Kenya. |
In June 2009, one of the applicants closed down one of its two plants, stopping production as of this date and laying off all employees. | En juin 2009, l’un des requérants a fermé une de ses deux usines, arrêtant la production à partir de cette date et licenciant tous les salariés. |
Instead, work has become more stressful as employers strive to increase profits by laying off workers and requiring the remaining employees to do their work. | Au lieu de cela, le travail est devenu plus stressant pendant que les employeurs tâchent d'augmenter des bénéfices en congédiant des ouvriers et en exigeant des employés restants d'effectuer leur travail. |
When the sub-prime crisis hit, the conduit market completely closed down, with many banks actually laying off the employees who had worked in their conduit units. | Lorsque la crise des hypothèques à haut risque a frappé, le marché intermédiaire a complètement fermé et de nombreuses banques ont licencié les employés qui travaillaient sur ce marché. |
They should enter into dialogue with authorities and trade unions in order to find solutions, such as shorter working hours, other than laying off the work force. | Elles doivent engager un dialogue avec les autorités et les syndicats pour trouver des solutions comme une réduction du temps de travail plutôt que de mettre à pied la main-d’œuvre. |
Last Monday, when General Motors announced that it was closing five auto plants and laying off 15,000 workers in the US and Canada, its stock soared nearly 7 percent. | Lundi dernier, lorsque General Motors a annoncé la fermeture de cinq usines automobiles et le licenciement de 15 000 travailleurs aux États-Unis et au Canada, ses actions ont bondi de près de 7 pour cent. |
The company had no compunction about laying off hundreds of workers. | L'entreprise n'a eu aucun scrupule à licencier des centaines de travailleurs. |
Reducing staff costs by 50% would imply laying off half the workforce. | Réduire les coûts de personnel de 50 % impliquerait de licencier la moitié du personnel. |
After melding, the player proceeds to the phase of laying off. | Après les combinaisons, le joueur procède à la deuxième phase de la pose. |
As much as possible, employers tried to avoid laying off superfluous employees. | Dans la mesure du possible, les employeurs ont essayé d'éviter de licencier des employés superflus. |
Did you try laying off the red meat, buddy? | Vous essayez d'éviter la viande rouge ? |
Then why do we consider laying off people inside our organization? | Alors, pourquoi envisager de laisser tomber des personnes de votre organisation ? |
Say, I've been laying off you for a couple of days. | Allez, je ne t'ai rien demandé ces derniers jours. |
They cannot fund their core competences, they are laying off employees and they are getting into debt. | Elles ne peuvent financer leurs compétences de base, elles licencient et s'endettent. |
Why accept the end of textile quotas and the laying off of tens of thousands of European workers? | Pourquoi avoir accepté la fin des quotas textiles et la mise au chômage de dizaines de milliers de travailleurs européens ? |
These closures meant the immediate laying off of 2,656 ERT employees and the loss of 1,400 indirect jobs. | Ces fermetures entraînent le licenciement immédiat des 2 656 travailleurs de l’ERT et la suppression de près de 1 400 emplois indirects. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !