laugh

Quick, make a bad joke and see if she laughs.
Vite, fais une mauvaise blague pour voir si elle rit.
Isaac explains his dream and the Captain laughs at him.
Isaac explique son rêve et le capitaine se moque de lui.
Xena laughs and pulls the blankets over their heads.
Xena rit et ramène les couvertures sur leurs têtes.
Everyone laughs, except the person who mentioned the idea.
Chacun rit, excepté la personne qui a mentionné l'idée.
York Ostermeyer: The first reason is practical (laughs).
York Ostermeyer : La première raison est d’ordre pratique (rires).
Revel in the laughs, and soak in the colonial architecture.
Régalez-vous dans les rires, et imprégnez-vous de l'architecture coloniale.
And if it is present, it is usually played for laughs.
Et si elle est présente, il est généralement joué pour rire.
When she laughs at his jokes, she's just being polite.
Quand elle rit à ses blagues, c'est juste pour être polie.
Today, Chief Buchert laughs nervously when he speaks of that night.
Aujourd'hui, le Chef Buchert rit nerveusement quand il parle de cette nuit.
I like the way she laughs at my jokes.
J'aime la façon dont elle rit à mes blagues.
But I don't dream about him, okay? (laughs again).
Mais je ne rêve pas de lui, eh ? (rires redoublés).
David Shirvanyan laughs when he recalls the famous line.
David Shirvanyan rit quand il se souvient de la phrase célèbre.
Whisky has no history of wine elegance (laughs).
Whisky n'a pas d'histoire de l'élégance du vin (rires).
No, don't take that. (laughs) Then that is not good.
Non, ne prenez pas cela. (rires) Ensuite, ce n'est pas bon.
Laugh and your baby laughs with you.
Le rire et votre bébé rit avec vous.
A variety of items where the laughs are insured.
Une variété d’articles que les rires sont assurés.
All roads lead to Tom Cruise [laughs].
Tous les chemins mènent à Tom Cruise [rires].
She laughs at my jokes, and she loves movies, and...
Elle rit à mes blagues, elle aime le cinéma. et...
You know, real busy, but a lot of laughs.
Tu sais, vraiment occupé, mais beaucoup de rires.
Where can we enjoy your work in alive? (laughs)
Où pouvons-nous jouir de ton oeuvre dans vif ? (des rires)
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X