laud

Several cabinet ministers lauded the exemplary behavior of the police in this incident.
Plusieurs ministres avaient loué le comportement exemplaire de la police dans cet incident.
Until May 2017, Robert Crumb was simply lauded as the greatest underground artist.
Jusqu’en mai 2017, Robert Crumb était seulement considéré comme le plus grand artiste underground.
Whey protein has been lauded as a safe, natural and simple supplement.
La protéine de petit lait a été glorifiée comme supplément sûr, normal et simple.
Reviewers lauded its simplicity of set-up, design, reliability, and great sound.
Les évaluations louaient la simplicité d’installation, la conception, la fiabilité et l’excellent son.
In response, one participant lauded the high professionalism of the expert groups.
Un participant a répondu en faisant l'éloge du grand professionnalisme des groupes d'experts.
Far from being curbed, these highway brigands are lauded for their philanthropy.
Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.
Others lauded UNEP success in strengthening regionalization and decentralization.
D'autres ont rendu hommage au PNUE pour avoir réussi à renforcer la régionalisation et la décentralisation.
The Geneva Accord and the Peoples' Voice initiative have been widely lauded.
L'accord de Genève et l'initiative « Voix des peuples » ont été largement acclamés.
On the contrary, he has been lauded during the war as an exemplary battle commander.
Au contraire, on l’a loué pendant la guerre comme un chef exemplaire au combat.
The 2007 Lexus GS 450h has been lauded for having the best interiors around.
2007 Lexus GS 450h a été loué pour avoir le meilleur autour de l'intérieur.
The seminar was participatory rather than just a panel discussion, which is to be lauded.
Le séminaire a été participatif plutôt que juste un groupe de discussion, et cela mérite d’être salué.
The Philippines lauded measures adopted to cushion the negative impact of the global financial crisis.
Les Philippines ont salué les mesures adoptées pour atténuer les effets négatifs de la crise financière mondiale.
However, the much lauded mass immigration is the wrong way to go about safeguarding our pensions.
Par ailleurs la très louangée immigration massive est un mauvais moyen de sauvegarder nos pensions.
Individuals and teams were also lauded for their work in promoting human rights.
Des individus et des groupes ont également été félicités pour leurs activités de promotion des droits de l’Homme.
Peter Prokosch, Managing Director, UNEP/GRID-Arendal, lauded the inclusion of blue carbon as a part of the vernacular.
Peter Prokosch, Directeur général, UNEP/GRID-Arendal, a salué l’inclusion de carbone bleu dans le langage courant.
BURKINA FASO lauded the Changwon Initiative for seeking to mobilize private sector participation.
Le BURKINA FASO a fait l’éloge de l'initiative de Changwon pour sa recherche à mobiliser la participation du secteur privé.
The Paris Agreement was lauded across the world as a victory for international cooperation and dialogue.
L’Accord de Paris a été salué dans le monde entier comme une victoire de coopération et de dialogue international.
Sabalan honey has been lauded for its potential to boost fertility, both in men and women.
Sabalan miel a été salué pour son potentiel à stimuler la fertilité, à la fois chez les hommes et les femmes.
Viet Nam had been lauded by the international community for its accomplishments.
Le pays a d'ailleurs été vivement salué par la communauté internationale pour les résultats qu'il a obtenus.
The proposal does not take account of the often lauded but seldom applied principles of subsidiarity and proportionality.
La proposition ne tient pas compte des principes de subsidiarité et de proportionnalité souvent loués mais rarement appliqués.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet