A really historic atmosphere prevails in this late-night session of Parliament.
Il règne vraiment une atmosphère historique dans cette session nocturne du Parlement.
Serve these ghosts a late-night gulp of java!
Servez ces fantômes d'un trait fin de nuit de java !
And it offers a late-night menu.
Et il offre un menu de fin de soirée.
Then what happened during your late-night work on this case?
Ensuite que s'est-il passé pendant vos longues nuits de travail sur cette affaire ?
Extra costs for additional luggage and late-night driving may apply.
Des frais supplémentaires pour les bagages supplémentaires et la conduite de nuit peuvent s’appliquer.
I guess there'll be no late-night snacks tonight.
Je suppose qu'il n'y aura pas de collation pour ce soir.
From 810 to 829 (other destinations and international flights with late-night departures)
Du 810 au 829 (autres destinations et vols internationaux avec départ à l'aube)
Enjoy pre-dinner cocktails, a romantic meal or a late-night drink.
Optez pour un apéritif, un repas romantique ou un verre après le dîner.
I was on a late-night radio program in New York City.
Je participais à une émission radiophonique de fin de soirée, à New York.
I've seen it late-night on Cinemax.
Je l'ai vue hier sur Cinemax. Lequel ?
So please, no more late-night trips to the middle of nowhere.
Plus de sortie au milieu de nulle part.
I have a late-night driving lesson.
J'ai une leçon de conduite du soir.
I've seen it late-night on Cinemax.
Je l'ai vue hier sur Cinemax.
Well, this is a late-night place.
C'est un endroit ouvert tard la nuit.
After midnight, town taxis usually charge extra 50% for their services as late-night fees.
Après minuit, les taxis urbains facturent généralement 50 % supplémentaire pour leurs services pour les tarifs de nuit.
An historic neighborhood, it is best known for its cultural landmarks and lively late-night music scene.
Quartier historique, il est connu pour ses monuments culturels et sa scène musicale particulièrement animée la nuit.
Others use late-night discounts for Internet access, then find themselves nodding off in class the next day.
D’autres profitent des réductions nocturnes pour accéder à Internet et s’endorment en classe le lendemain.
You don't, by any chance, charge extra for late-night gigs, do you?
Vous ne faites pas, par toute chance, chargez extra pour les engagements d'un soir nocturnes, n'est-ce pas ?
It is open 7 days a week offering breakfast, lunch and dinner, with a late-night bar until 01:00.
Il est ouvert 7j/7 pour le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner. Son bar ferme à 1h00.
Campton Place Bar & Bistro offers bistro-style late-night dining, wine and specialty cocktails.
Vous pourrez déguster des repas de style bistro jusque tard dans la soirée, du vin et des cocktails spéciaux au Campton Place Bar & Bistro.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché