last-ditch

At some point, the bug will put up its last-ditch fight.
À un moment donné, les parasites vont livrer leur dernier combat.
Actually, I do have one last-ditch, desperate chance in half an hour.
En fait je vais encore tenter ma chance, dans une demi-heure.
Must've been a last-ditch effort, but it didn't work.
Son dernier appel à l'aide, je ne l'ai pas entendu.
I recommended that because it was a last-ditch effort to get Mike out of prison.
J'ai recommendé ça parce que c'était notre derniere chance ?
I recommended that because it was a last-ditch effort to get Mike out of prison.
J'ai recommendé ça parce que c'était notre derniere chance ? pour sortir Mike de prison.
This was kind of last-ditch.
C'était aussi ma dernière chance.
This was kind of last-ditch.
C'était mon dernier espoir.
It's a last-ditch effort.
C'est la dernière ligne droite.
The regime is collapsing, it is dying and in its last-ditch struggle to survive, the king has abdicated.
Le régime s'effondre, se meurt et, dans sa lutte agonisante pour survivre, le roi abdique.
The regime is collapsing, it is dying and in its last-ditch struggle to survive, the king has abdicated.
Le régime s’effondre, se meurt et, dans sa lutte agonisante pour survivre, le roi abdique.
It's a last-ditch effort.
C'est la dernière chance.
So my own surgeon performed the procedure in a last-ditch attempt to save my voice.
Et donc c'est mon propre chirurgien qui a fait le travail dans une dernière tentative pour sauver ma voix.
In a last-ditch effort to prevent a walkout, UTLA officials are meeting with school authorities on Monday.
Dans un ultime effort pour éviter un débrayage, les responsables de l’UTLA rencontrent les autorités scolaires lundi.
The regime is collapsing, it is dying and in its last-ditch struggle to survive, the king has abdicated.
English Le régime s’effondre, se meurt et, dans sa lutte agonisante pour survivre, le roi abdique.
This was kind of last-ditch.
- C'était mon dernier espoir.
In reality, to bring down this regime and defeat its last-ditch defenders will take something approaching a political revolution.
En réalité, achever la chute de ce régime et vaincre ses défenseurs acharnés exige quelque chose se rapprochant d’une révolution politique.
As their supplies dwindled, they entered cryostasis in a last-ditch effort to survive until a rescue attempt could be made.
Leurs provisions diminuant, ils décidèrent d’entrer en cryostase dans une ultime tentative pour survivre jusqu’à l’arrivée des secours.
I see a man trying to redeem himself in the eyes of his family, making a last-ditch effort after decades of absence.
Je vois un homme qui essaie de se racheter aux yeux de sa famille, en faisant un ultime effort après des années d'absence.
This is our last-ditch attempt to put labels and pictures on cigarette packs which reflect the true cost of smoking.
Il s'agit de notre ultime tentative de mettre sur les paquets de cigarettes des étiquettes et des images qui reflètent les vrais dangers du tabac.
Seen from this point of view, I think this is a last-ditch stand to which we should not attribute too much importance.
Au vu de ces éléments, je pense que tout ceci n'est qu'une manoeuvre attentiste à laquelle nous ne devons pas attacher trop d'importance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché