lassitude

Le corps présente des symptômes comme lassitude et épuisement.
The body presents symptoms as lassitude and exhaustion.
Je ne suis qu'une faible part de sa grande lassitude.
I'm just a small part of his general weariness.
C'est certes là un signe de résignation et de lassitude.
Surely that is an indicator of resignation and fatigue.
Mais y a-t-il de la lassitude chez Beck ?
But is Beck getting tired of the same old thing?
Le résultat est une lassitude, un état fugace de dissimulation, et une réticence.
The result is a weariness, a fugitive state of concealment, and reticence.
Les symptômes sont la lassitude, la perte de poids et des tenths de fièvre.
Symptoms are the lassitude, the loss of weight and tenths of fever.
Il s’agit d’une tentation que nous pourrions appeler la lassitude de l’espérance.
It is a temptation that we might call the weariness of hope.
Grande faiblesse ou lassitude.
Great weakness or weariness.
Mais y a-t-il de la lassitude chez Beck ? Hé, c'est Beck.
But is Beck getting tired of the same old thing?
La prestance, le tragique, la lassitude.
She has the allure, the tragedy, the weariness.
Avez-vous déjà joué pour vous échapper des soucis, ennuis, de la lassitude ou de la solitude ?
Have you ever gambled to escape worry, trouble, boredom or loneliness?
Je n’ai jamais éprouvé de sensation de faim, de soif, de lassitude ou de douleur.
There was never any sense of hunger, thirst, weariness or pain.
S’ils ne sont pas surmenés, pourquoi la lassitude leur nuirait-elle plus qu’à vous ?
If they are not overworked, how can weariness harm them more than it harms you?
Et puis, au bout d’un certain temps, on commença à percevoir une certaine lassitude.
Then, as time passed one glimpsed a certain weariness.
Chers frères et sœurs, nous connaissons nous aussi des moments de lassitude et de déception.
Dear brothers and sisters, for us too there are moments of weariness and disillusion.
Souvenez-vous aussi que la fatigue et une profonde lassitude peuvent, en soi, être un symptôme de stress.
Also remember that fatigue or intense tiredness can, in itself, be a symptom of stress.
Malgré le réel sentiment de lassitude et de fatigue, je me suis forcé à ouvrir les yeux.
Despite the real sense of tiredness and fatigue, I forced myself to open my eyes.
Ce sont des situations symptomatiques d’une faible confiance en l’avenir ainsi que d’une lassitude morale.
These situations are symptomatic of scant confidence in the future and moral weariness.
Je comprends tres bien votre lassitude.
I understand your frustration.
Nous éprouvons tous des moments de lassitude ou de découragement, en particulier quand notre prière semble inefficace.
We all go through times of tiredness and discouragement, especially when our prayers seem ineffective.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir