lasser

Dans quelques jours, il se lassera et oubliera tout ça.
He'll get bored in a few days and forget all about this.
De toute façon, il se lassera de vous.
In any case, he will soon tire of you.
Il ira probablement une fois et ça le lassera.
He'll probably go once and be off it.
Je crois que Paris se lassera d'abord de moi.
I believe it shall tire of me first.
Il se lassera aussi de toi.
He'll got bored of you too.
Elle se lassera de toi.
She'll get bored of you.
Il se lassera de toi.
He'll tire of you.
Il se lassera d'elle.
He'll get tired of her.
Il se lassera et s'en ira.
He'll get bored and leave.
Elle se lassera de tout ça.
She'll grow tired of them.
Il se lassera et s'en ira.
She'll get bored and leave.
Il s'en lassera.
He will tire of it.
Il se lassera et partira.
He'll get bored, go somewhere else.
Il se lassera.
He'll tire of you.
Elle se lassera de toi, ça te fera pas rire.
She might go off you.
Un de ces jours, il se lassera de moi et je finirai au fond du lac.
One day soon, he'll tire of me and I'll end up at the bottom of the lake with the fish.
Si, comme je le crois, il s'intéresse à ma fille, Sa Majesté se lassera peut-être de lui.
Lf, as I think, he has an interest in my daughter, it may be that Her Majesty will tire of him.
Eh bien assez pour savoir qu'elle se lassera de Saint Peter et ses orphelins d'ici à la fin de la semaine.
Well enough to know she'll have tired of Saint Peter and his foundlings by the time the week's out.
Celui qui se contente uniquement de prier, se lassera bientôt de le faire, ou ses prières finiront par n’être plus que de vaines redites.
He who does nothing but pray will soon cease to pray, or his prayers will become a formal routine.
Optez plutôt pour 1 ou 2 beaux stickers muraux enfants comme la pièce maîtresse de votre déco de chambre et dont votre enfant ne se lassera pas pendant plusieurs années.
Opt instead for 1 or 2 beautiful kids wall stickers as the centerpiece of your bedroom wall decor and your child will enjoy looking at it for several years.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché