lasser

Première fois dans la ville, et tu es déjà lassée d'elle ?
First time in the city, and you're already tired of it?
C'est incroyable, je ne suis jamais lassée de cette question.
It's amazing I never get tired of that question.
La Gospa, notre Mère, ne s’est pas lassée de nous.
Our Lady, our Mother, is not tired of us.
Quand est-ce que tu t'es lassée de moi ?
When did you get tired of me?
Et pour tout vous dire, je me suis lassée.
And to tell the truth, I'm tired of it.
J'étais lassée d'entendre tout le monde me dire d'y "aller".
I was tired of everyone telling me to "go".
Mais je me suis lassée et j'ai laissé Marcos gagner.
But I was tired and so Marcos, I win.
Elle s'est lassée après quinze minutes.
She got bored after fifteen minutes.
Je me suis lassée de me battre à ce sujet.
I got tired of fighting him on it.
Je suis lassée des gens qui disent ça en me regardant.
I'm so tired of people saying that whenever they see me.
Vous vous êtes déjà lassée de moi ?
So you are tired of me already?
Après cinq ans, je me suis lassée.
After five years... I got tired.
Elle s'est lassée d'attendre que tu te décides.
She got tired of waiting for you to make her your own.
Je suis lassée de lancer les dés.
I'm tired of rolling the dice.
Mais je me suis lassée de lui.
But I've tired of him.
Je pensais qu'elle s'était lassée de cette dispute.
I simply thought she had grown weary of making the same argument.
Je me suis lassée des vieux.
I got so tired of the old ones.
Parce que tu es lassée de ton mari et tu veux revoir ton Postumus !
Because you're tired of your husband and would like to see Postumus back.
Elle vous a épousé car j'étais pauvre, lassée d'attendre.
She only married you because I was poor... and she was tired of waiting.
Je suis lassée d'être seule.
I'm just tired of being alone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché