largo
- Exemples
The Constitution of 1988 contains extensive guarantees of the right to education largo sensu. | La Constitution de 1988 contient des garanties concernant le droit à l'éducation au sens large. |
Hello, I propose my boat for your walks on the Arcachon Basin, the Sessa Marine Key largo 20, is perfect for family outings. | Bonne navigation et dégustation Le Sessa Marine Key largo 20, est parfait pour les sorties en famille. |
Its founders want to straighten the feeling of patriotism sensu largo through various cultural initiatives in Poland and other countries. | Les fondateurs de l'Association veulent renforcer le sentiment de patriotisme au sens large à travers de différentes initiatives culturelles en Pologne et à l'étranger. |
Entrances: The entrance for individual visitors is placed in largo Bargellini, the street to the left facing Santa Croce facade. | L'entrée pour les visiteurs individuels est par le Largo Bargellini, la rue à la gauche lorsque vous êtes en face de la façade de Santa Croce. |
The second movement of the concert starts with a largo. | Le deuxième mouvement du concert commence par un largo. |
She played the largo of the cello sonata with great expression. | Elle a joué le largo de la sonate pour violoncelle avec beaucoup d'expression. |
The piece starts with a largo and finished with the violinist playing allegro. | La pièce commence par un largo et se termine avec le violoniste jouant allegro. |
Don't you think the tempo is a little fast? It's meant to be played largo. | Tu ne trouves pas que le tempo est un peu rapide ? C'est censé être joué largo. |
El cuento está bien escrito, pero es un poco demasiado largo. | La nouvelle est bien écrite, mais elle est un peu trop longue. |
I liked the way the conductor took the largo passage in the first movement. | J'ai aimé la façon dont le chef d'orchestre a interprété le passage largo dans le premier mouvement. |
We are close to Largo dos Guimaraes in Santa Teresa. | Nous sommes près de Largo dos Guimaraes à Santa Teresa. |
To find the hotel, go to Largo Jacinto D'ayet 7. | Pour trouver l'hôtel, allez à la Largo Jacinto D'ayet 7. |
Find all activities in Largo José Novais, 47-58 Barcelos. | Retrouvez tous les loisirs à Largo José Novais, 47-58 Barcelos. |
Find all activities in Largo Afonso de Albuquerque 25 Sintra. | Retrouvez tous les loisirs à Largo Afonso de Albuquerque 25 Sintra. |
Add your favorites places to Largo Afonso de Albuquerque 25 Sintra. | Ajoutez vos lieux favoris à Largo Afonso de Albuquerque 25 Sintra. |
The hotel can be found at Largo Augusto 10. | L'hôtel peut être trouvé à la Largo Augusto 10. |
Find all activities in Largo do Palácio Nacional Queluz. | Retrouvez tous les loisirs à Largo do Palácio Nacional Queluz. |
The physical address is Largo Domenico de' Dominicis 4. | L'adresse physique est Largo Domenico de' Dominicis 4. |
The physical address is Travessa do Largo do Choupana. | L'adresse physique est Travessa do Largo do Choupana. |
We are close to Largo dos Guimaraes in Santa Teresa. | Instructions Nous sommes près de Largo dos Guimaraes à Santa Teresa. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !