larcin

Je ne veux pas être complice de ton larcin.
I'm not gonna be an accomplice to your petty theft.
Il a un antécédent pour menu larcin et il est en conditionnelle.
He's got a record for petty theft and he's on probation.
La pire accusation possible est un petit larcin.
The best you're gonna get on me is petty theft.
Ce n'est pas un larcin, je m'empresse de vous le dire.
It's not a theft, I must say.
Mais c'est tout, un petit larcin.
Yeah, but that's all it is, petty theft.
Aucun d’eux, au grand jamais, n’avait eu connaissance de ce larcin !
None of them, of course, had heard anything about this larceny!
Vous ne pourrez m'accuser que de menu larcin.
The best you're gonna get on me is petty theft.
Je jure sur mes petits-enfants que cette voiture est mon dernier larcin !
I swear on my grandchildren: This car is the last thing I ever steal!
Ce n'est pas un larcin.
This isn't petty larceny.
C'est quoi le prochain larcin ?
What are they gonna steal next?
Vous savez, pourquoi ne pas nous, euh, pourquoi ne nous laissons pas glisser de larcin, trop ?
You know, why don't we, uh, why don't we let petty larceny slide, too?
Les rapports du Bureau maritime international ne font pas clairement la différence entre le larcin, l'attaque armée ou la piraterie.
The Bureau does not draw a clear distinction in its reports between an incident of petty theft, armed robbery or piracy.
) V'là t'y pas qu'au bout de 18 semaines... le larcin fut découvert... et enfer et damnation...
After eighteen weeks, the deed came out into the light of day.
Il condamne le larcin et le vol avec effraction.
It condemns theft and robbery.
J'suis pas policier ni équipé pour gérer un larcin pareil.
Well, I'm not a cop.
J'suis pas policier ni équipé pour gérer un larcin pareil.
I mean, I'm not a policeman,
J'suis pas policier ni équipé pour gérer un larcin pareil.
Well, I'm no cop.
S'ils sont arrêtés pour avoir commis un larcin ou d'autres infractions, ils sont souvent détenus dans des conditions inhumaines.
If apprehended for petty theft or other crimes, the children were held in detention centres often in inhuman conditions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer