laps de temps

Sa concentration maximale est atteinte après un laps de temps de 60 minutes.
Its highest concentration is achieved after a lapse of 60 minutes.
Le laps de temps sur lequel ce widget porte.
The time on which this widget door.
Le prolétariat peut-il, dans ce laps de temps, créer une nouvelle culture ?
Can the proletariat in this time create a new culture?
Tout s’est passé dans ce laps de temps de quatre jours.
All of this took place in the span of four days.
Dans quel laps de temps dois-je utiliser un fichier acheté ?
During what timeframe should I use a purchased image?
Il n'aurait pas pu couvrir 750 km dans ce laps de temps, non.
She couldn't cover 500 miles in that time, no.
Tout cela doit être effectué dans un laps de temps de deux semaines.
All this is to be done within a period of two weeks.
Le contrat est valable un an et est automatiquement renouvelé après ce laps de temps.
The contract is valid for a year and is automatically renewed after this time.
Le laps de temps séparant ces rapports devient de plus en plus court.
The periods between these reports are getting shorter and shorter.
Tu pense que tu pourrais égarer ce rapport un court laps de temps ?
You think you could lose that report for a little while?
Ce laps de temps permet de restaurer des habitats et de sauver des espèces.
This delay provides opportunities for restoring habitats and rescuing species.
Pendant ce laps de temps, le serveur et le jeu ne seront pas accessibles.
During maintenance, the server and the game will NOT be accessible.
Dans un laps de temps votre contenu vidéo est parti.
Within a span of time your video content is gone.
Le jeu a changé plus d'un laps de temps.
The game has changed over a set amount of time.
Il devrait être utilisé dans un court laps de temps.
It should be used in a short time.
Après un court laps de temps, mon appel est rejeté.
After a short time, my appeal is denied.
Capsiplex garantit la perte de poids dans un court laps de temps.
Capsiplex assures weight loss in a short span of time.
Que sommes-nous censés faire dans ce laps de temps ?
What are we supposed to do in that amount of time?
La carte natale détermine la mélodie du laps de temps.
The birth chart determines the melody of the time span.
Dévalez la piste dans les plus brefs laps de temps possible.
Race down the track in the shortest amount of time possible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
bleu
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX