The adoption of resolution 1820 (2008) was a landmark achievement.
L'adoption de la résolution 1820 (2008) a été une réalisation historique.
As we all know, 2005 will be a landmark year.
Comme nous le savons tous, 2005 sera une année historique.
DESCRIPTION Apartment T0 in Antas, located in a landmark building.
DESCRIPTION Appartement T0 dans les Antas, situé dans un bâtiment historique.
This landmark building is ideal for romantic getaways weekend vacation.
Ce bâtiment historique est idéal pour les week-end escapades romantiques.
This is a landmark building, with paintings of great patrimonial value.
C'est un bâtiment historique, avec des peintures de grande valeur patrimoniale.
One of the landmark games of this type have become Truckers.
L'un des jeux marquants de ce type sont devenus Truckers.
Eiffel Tower - The most famous landmark in Paris.
La tour Eiffel - Le plus célèbre monument de Paris.
This is an important landmark on the path towards democracy.
C'est là un jalon important sur la voie de la démocratie.
Our landmark hotel is more than just a place to meet.
Notre hôtel emblématique est bien plus qu'un lieu de réunion.
I can't recognize a single landmark on this map.
Je ne reconnaît pas un seul repère de cette carte.
The year also witnessed a landmark development in computer science.
L'année a également connu un développement historique dans l'informatique.
We are witnessing landmark events in the history of liberty.
Nous sommes les témoins d'événements marquants de l'histoire de la liberté.
Indeed, Abu Mazen's appointment is a landmark achievement.
En effet, la nomination d'Abou Mazen est un accomplissement historique.
The statue of Marianne is a landmark.
La statue de Marianne est un repère.
This popular landmark also features two restaurants and a gift shop.
Ce lieu populaire propose également deux restaurants et une boutique de cadeaux.
That is the most famous landmark in the city.
C'est le plus célèbre monument de la ville.
Ask her where she is, if there's an address, a landmark?
Demande-lui où elle est, s'il y a une adresse, un repère ?
It is a landmark achievement in international law and cooperation.
C'est une réalisation historique en matière de droit international et de coopération.
Undoubtedly the most famous landmark of Athens is the Parthenon.
Sans aucun doute le monument le plus célèbre d’Athènes est le Parthénon.
The landmark near the hotel is the Chinkara Army Canteen.
Le point de repère près de l'hôtel est le Chinkara Armée Cantine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté