landless
- Exemples
In Pakistan, Khateeja Mallah was once a landless farmer. | Au Pakistan, Khateeja Mallah était autrefois une agricultrice sans terres. |
No sustainability without acces to land for the landless! | Pas de durabilité sans accès à la terre pour les sans-terre ! |
In Nepal, for instance, two out of every five Dalits are landless. | Au Népal, par exemple, deux Dalits sur cinq sont sans terres. |
The landless poor want to be given the chance to survive. | Les pauvres sans terre souhaitent trouver des possibilités de survivre. |
Often, in rural areas, the poorest households are landless. | Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres. |
Today, Comrade Venu says, there are no landless peasants in Dandakaranya. | Aujourd’hui, dit le Camarade Venu, il n’y a aucun paysan sans terre dans le Dandakaranya. |
LGBT actors within the Brazilian landless movement react to this by intensifying the debate. | Les acteurs LGBT du mouvement brésilien sans terre réagissent en intensifiant le débat. |
Organised by civil society (peasants and landless people, fishermen, workers, indigenous people and NGOs). | Organisé par la société civile (paysans et sans terre, pêcheurs, travailleurs, indigènes et ONG) |
The number of rural property invasions by landless workers has declined noticeably this year. | Le nombre de propriétés rurales envahies par des travailleurs sans terres a notablement baissé cette année. |
The Bangladesh Kishani Sabha is an organization of women farmers that works with landless women. | La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre. |
How else can you tell a landless pastoralists to ranch over 100 cattle. | Sinon, comment pouvez-vous dire aux pasteurs sans terre d'élever plus de 100 têtes de bétail. |
Roughly two tenths are landless. | À peu près les deux dixièmes d'entre eux n'ont pas de terres. |
The project will benefit small-scale farmers, landless peasants and members of the indigenous Tolupan tribes. | Le projet bénéficiera aux petits exploitants, aux paysans sans terre et aux membres des tribus autochtones Tolupan. |
In Brazil, when the landless occupy a property, they raise a large wooden cross. | Quand les travailleurs ruraux sans terre du Brésil occupent un terrain, ils dressent une immense croix en bois. |
This is important for our peasants whose lands are very small or are landless. | Ce mouvement est important pour nos paysans qui ne disposent que de très petites superficies ou sont sans terre. |
By 2003, 76 per cent of rural households had less than five acres and 10 per cent were landless. | En 2003, 76 % de ménages ruraux avaient moins de cinq arpents et 10 % étaient sans terre. |
According to the National Land Reforms Policy, more than 31% of households in the country are landless. | Selon la politique de réformes foncière nationale, plus de 31 % des ménages dans le pays sont sans terre. |
Many of the rural poor are subsistence producers, family farmers or landless agricultural workers. | Beaucoup d'entre eux sont des petits exploitants pratiquant une agriculture familiale ou de subsistance ou des travailleurs agricoles sans terre. |
For us sugar is sweet, yet in Brazil the landless speak of sugar with the taste of blood. | Pour nous, le sucre est doux, mais au Brésil, les sans-terre parlent du sucre avec un goût d’amertume. |
The only serious counter to this is the land occupations initiated by the landless themselves. | A ce stade, la seule contre-attaque possible est l’occupation des terres à l’initiative des paysans sans-terre eux-mêmes. |
