land reform
- Exemples
A certain progress in establishing the private agrarian sector was registered due to the agrarian and land reform. | Pour développer le secteur agricole privé, un certain progrès a été enregistré grâce à la réforme agricole et foncière. |
A land reform, distributing land to those who till it and thus ensuring food sovereignty. | Réaliser une réforme agraire en distribuant les terres à celles et ceux qui les travaillent et en garantissant la souveraineté alimentaire. |
Develop a policy and a regulatory framework to support viable land reform. | AT, BG, CZ, HU, LT, RO, SK : Examen des besoins économiques. |
The same approach was adopted with farming organisations during the land reform and in both cases this allowed for positive cooperation. | La même approche a été adoptée avec les organisations paysannes lors de la réforme du cadastre, et cela a permis dans les deux cas une bonne collaboration. |
The need for land reform is more pressing than ever. | La nécessité d'une réforme foncière est plus pressante que jamais. |
Laws concerning this land reform will be modified many times. | Les lois concernant cette réforme foncière seront maintes fois modifiées. |
Genuine land reform is not only necessary, it is urgent. | Une véritable réforme agraire n'est pas seulement nécessaire, elle est urgente. |
The land reform is still ongoing in Lithuania. | La réforme agraire est encore en cours en Lituanie. |
The land reform in Zimbabwe is a disgrace. | La réforme agraire au Zimbabwe est une honte. |
The call for land reform is addressed to the Council. | La demande de réforme agraire s'adresse au Conseil. |
Madero wanted him to give up his goal of land reform. | Madero a voulu qu'il abandonnât son but de réforme de terre. |
Start land reform, restructuring and privatisation of large farms. | Entamer la réforme agraire, la restructuration et la privatisation des grandes exploitations. |
About 10 per cent of beneficiaries of land reform distribution are women. | Environ 10 % des bénéficiaires de la réforme foncière sont des femmes. |
Start land reform, restructuring and privatisation of large farms. | Engager la réforme agraire, la restructuration et la privatisation des grandes exploitations. |
Develop a policy and a regulatory framework to support viable land reform. | Élaborer une politique et un cadre réglementaire à l'appui d'une réforme agraire viable. |
The suppression of the reactionaries and land reform had three direct results. | La répression des réactionnaires et la réforme agraire ont eu trois conséquences directes. |
Develop a policy and a regulatory framework to support viable land reform. | Élaborer un cadre institutionnel et réglementaire pour soutenir la réforme agraire. |
Our aim is to complete land reform next year. | Nous entendons mettre en œuvre une réforme agraire l’an prochain. |
The land reform programme was an attempt to redress the legacy of colonialism. | Le programme de réforme agraire vise à remédier à l'héritage du colonialisme. |
RGC is concerned about the need for a comprehensive program of land reform. | Le Gouvernement a reconnu la nécessité d'un programme global de réforme agraire. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !