lampée

Ce qu'il vous faut c'est une lampée de votre remède.
What you need is a good dose of your own medicine.
Prends-en une bonne lampée, et dors.
Have a good swig of that, and get to sleep.
Une grande partie de l’eau est lampée par les villes et la grande industrie.
Most of the water is being guzzled by cities and big industry.
Est-ce que je peux boire une lampée ?
Can I have a little sip?
Une lampée de leur propre jus.
A taste of their own medicine.
Est-ce que je peux boire une lampée ?
Can I have a sip?
Allez, juste une lampée.
Come on, just one drink.
Est-ce que je peux boire une lampée ?
Can I have a drink?
Est-ce que je peux boire une lampée ?
Can I get a drink?
Est-ce que je peux boire une lampée ?
Can I have some wine?
Prends une lampée.
And you need to take these.
Prends une lampée.
Gotta get this right.
Une petite lampée.
Give us a swig.
Prends une lampée.
You need to take this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier