lamenting
- Exemples
There is no reason of lamenting. | Il n'y a aucune raison de se lamenter. |
Suppose a mother is doing the housekeeping work, and she is lamenting. | Supposez qu'une mère fait ses travaux ménagers et se plaint. |
What am I lamenting at this very moment? | Qu'est-ce que je regrette en ce moment même ? |
What is the use of lamenting? | Quelle est l'utilité de se lamenter ? |
And that, I understand, is what you are lamenting. | C'est d'ailleurs, je le comprends, ce que vous regrettez. |
We cannot limit ourselves to lamenting the victims. | Nous ne pouvons, en effet, nous contenter de déplorer les victimes. |
But, instead of lamenting the fact, we must try to restrict those limitations. | Mais au lieu de se lamenter, il faudrait essayer de supprimer ces limites. |
I seem to know that sound of lamenting. | Eh mais ! je crois connaître cet appel. |
Even with all this we never heard any lamenting from the giant. | Et pourtant, jamais nous n’entendîmes la moindre plainte de la part de ce géant. |
The story revolves around a lamenting Gomez who has not seen his brother Fester in many years. | L’histoire se déroule autour d’un sombre Gomez qui n’a pas vu son frère Fester pendant de nombreuses années. |
Rather than lamenting such a state of affairs, she has done the necessary work herself. | Au lieu de se lamenter sur cet état de fait, elle a pris les choses en mains. |
Indefinitely lamenting the poor quality of the statistical data on MGPs therefore does not make much sense. | Se lamenter indéfiniment sur la mauvaise qualité des données statistiques relatives aux POP n'a donc pas beaucoup de sens. |
On the other hand, last year we were lamenting the lack of use of funds for the Meda programme. | En revanche, nous avions pu déplorer l'année dernière une sous-consommation des crédits du programme Meda. |
This game usually starts by someone lamenting about a problem instead of asking for help to solve it. | Ce jeu commence habituellement par quelqu'un qui déplore au sujet d'un problème au lieu de demander l'aide pour la résoudre. |
Or the water war, where averybody who does not come in a bathing suit ends up lamenting. | Ou bien la guerre de l’eau, où l’on regrette d'avoir oublié son maillot de bain. |
Perhaps some of it was done rather too late, but there is no sense in lamenting that now. | Certaines choses ont peut-être été entreprises trop tard mais s'en plaindre à présent n'a pas de sens. |
On Thursday afternoon, lamenting that no consensus could be reached on the decision, the contact group suspended discussion. | Jeudi après-midi, déplorant qu’aucun consensus n’ait pu être atteint sur la décision, le groupe de contact a suspendu la discussion. |
Woe to that nun who goes about all day lamenting because I suffered an injustice. | Malheur à la religieuse qui passe toute la journée à se plaindre, parce qu’on a commis envers elle une injustice. |
I engaged with a friend today and he was lamenting about the speed at which the technology is moving. | J'ai discuté avec un ami aujourd'hui, et il se lamentait à propos de la vitesse à laquelle évolue la technique. |
Now, this earth, mistreated and abused, is lamenting, and its groans join those of all the forsaken of the world. | Aujourd’hui, cette terre, maltraitée et saccagée, pleure, et ses gémissements rejoignent ceux de tous les laissés-pour-compte dans le monde. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
