Seriez-vous assez bon pour nous préparer une autre lamelle ?
Would you be good enough to prepare another slide for us?
Tu comptes toucher chaque lamelle de fromage ?
Are you gonna touch every piece of cheese?
Nous observons les cellules sur une lamelle, et elles sont seulement en surface.
We observe the cells in a plate, and they're just on the surface.
En Autriche, l'entreprise Weinberger usine toutes les deux secondes une lamelle pour lamellé-collé.
At Weinberger in Austria, a glulam lamella is jointed every two seconds.
Et la lamelle de la baignoire non plus.
Neither did the flake from the bathtub.
C'est une lamelle de métal.
It's a metal flake of some kind.
Le solide est habituellement une lamelle en verre, avec les cellules situées dans une culture ci-dessous.
The solid is usually a glass coverslip, with the cells situated in a culture below.
Rainure et lamelle : Le pneu disperse l'eau grâce aux rainures profondes qui séparent les pavés.
Sipe and groove: Your tyre disperses water thanks to the deep grooves that separate the tread blocks.
D'autres tests furent effectués sur la pipette/lamelle, et il fut découvert qu'elles étaient liées au niveau moléculaire.
Further tests were run upon the pipette/slide, and it was discovered that they were bonded on the molecular level.
Un balayeur est d'abord utilisé pour numériser la lamelle de verre, produisant un grand et représentatif guide digital.
A scanner is first used to digitize the glass slide, creating a large and representative digital slide.
Avec nos instructions pour les napperons brodés d'esprit, vous pouvez maintenant ne rien faire de mal avec la lamelle.
With our instructions for the witty embroidered placemats you can now do nothing wrong with the coverslipping.
De cette façon, seulement les molécules fluorescentes qui sont proches du solide (habituellement une lamelle en verre) sont efficacement excitées.
This way, only fluorescent molecules that are close to the solid (usually a glass coverslip) are efficiently excited.
La lamelle n'est plus nette et soignée, mais négligée, avec des chaînes qui pendouillent un peu partout !
Our lamella is no longer neat and tidy, but sloppy, with chains hanging out of it everywhere!
Les pectines qui composent cette lamelle moyenne sont hydrolysées par les enzymes en composés simples assimilables par la bactérie.
The pectins composing this membrane are hydrolysed by these enzymes into simple compounds which the bacteria can assimilate.
Ceci cause la lumière laser d'être orientée sur la surface adjacente entre la lamelle et les medias liquides avec le spécimen.
This causes the laser light to be directed towards interface between the coverslip and the liquid media with the specimen.
Après incubation dans DAPI pendant 30 mn, la lamelle peut être retirée et lavée avec de l'eau PBS ou deoinised pour retirer l'excès DAPI.
After incubating in DAPI for 30 minutes, the coverslip can be removed and washed with PBS or deoinised water to remove excess DAPI.
S’il pouvait harmoniser des cellules entre lame et lamelle, pourquoi ne pas harmoniser l’Être Humain tout entier, et voir même l’Humanité en soi ?
If he could harmonize cells in a petri dish, why not harmonize the whole Human Being, or Humanity itself?
Dans lui, l'inducteur qui est produit à la surface adjacente entre la lamelle et l'échantillon propage la lumière à une deuxième surface adjacente.
In it, the field that is created at the interface between the coverslip and the sample propagates light to a second interface.
Chaque lamelle est constituée d’environ 100 hélices à double pas, consistant chacune en environ 20 unités de glucose (Figure 3) ;
Each lamella is made up of about 100 double-stranded helices, each consisting of about 20 glucose units (Figure 3);
Cependant, plutôt qu'ayant le spécimen sur une lamelle de verre plate, SPIM exige du spécimen d'être mis à l'intérieur d'une cuvette tandis que suspendu dans un liquide.
However, rather than having the specimen on a flat glass slide, SPIM requires the specimen to be placed inside a cuvette whilst suspended in a liquid.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire