laitier

Crise dans les secteurs agricoles autres que le secteur laitier (débat)
Crisis in agricultural sectors other than the dairy sector (debate)
Dans le secteur laitier, la situation est cependant plus critique.
In the milk sector, however, the situation is more critical.
Dans le secteur laitier, nous avons dépensé 3 milliards.
In the dairy sector we spent 3 billion.
Aucun autre événement laitier dans le monde ne se compare.
No other dairy event in the world compares.
Dans l'élevage laitier, les heures de travail sont longues et difficiles.
In dairy farming, working hours are long and hard.
Dans le secteur laitier, la planification s'effectue à long terme.
In the dairy sector, planning is done over the long term.
Je me réjouis que le Fonds laitier ait été créé.
I welcome the fact that the milk fund has been established.
Moooo-ve hors du chemin pour les livraisons de ce laitier !
Moooo-ve out of the way for this milkman's deliveries!
Je ne suis que la fille d'un pauvre laitier.
And I'm only the daughter of a poor milkman.
Les fonds prévus pour le secteur laitier doivent être maintenus.
The money planned for the milk sector must continue.
Le laitier frappe à la porte de la vieille dame de l'appartement.
The milkman knocks at the door of the old lady's apartment.
Mais les quotas à eux seuls ne sauveront pas le secteur laitier.
But quotas alone will not save the dairy sector.
L'élevage laitier est de plus en plus complexe chaque année.
Dairy farming is becoming more sophisticated every year.
Cubilots à vent chaud, avec briquettes ou recyclage du laitier [151]
Cupola furnaces, with cement briquettes or slag recycling [151]
Nous pourrions également envisager de niveler le quota laitier au niveau européen.
We could also consider levelling the milk quota at European level.
Un produit laitier bien connu avec une excellente valeur nutritive.
A very popular dairy product with excellent nutritious facts.
Ne décider aucune augmentation du quota laitier.
Not to decide any increase of the milk quota.
Comment envisagent-ils l’avenir de leur élevage laitier ?
How do these successors envisage the future of their dairy farms?
Ces dernières dizaines d'années, l'élevage laitier a adopté plusieurs nouvelles technologies.
Over the last few decades, dairy farming has embraced several new technologies.
La restructuration du secteur laitier n'est pas encore achevée aux Açores.
The restructuring of the milk sector is not yet complete in the Azores.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris