se laisser

Ne pas essayer de contenir vos sens et laissez-vous aller.
Do not try to contain your senses and let yourself go.
Lisez donc et laissez-vous inspirer pour votre prochaine visite au Portugal.
Read and get inspired for your next visit to Portugal.
Rejoignez-nous dans le Hall 12, stand 005 et laissez-vous inspirer !
Please join us in Hall 12, stand 005 and get inspired!
Amenez des amis et laissez-vous être enveloppé par un sentiment différent.
Bring some friends and let yourself be enveloped by a different feeling.
Dès le matin, laissez-vous bercer par le clapotis des vagues.
In the morning, let yourself be rocked by the lapping waves.
Acceptez cela avec humilité et laissez-vous en imbiber en vous.
Accept it with humility and let it be imbibed in you.
Alors pourquoi ne laissez-vous pas ma famille tranquille ?
So why don't you just leave my family alone.
Alors laissez-vous inspirer par les coiffures de Diane Kruger.
Then let yourself be inspired by Diane Kruger hairstyles.
Pourquoi ne me laissez-vous pas tranquille, s'il vous plaît ?
Why don't you just leave me alone, please?
Comment laissez-vous la lumière se réfléchir naturellement dans une image composite ?
How do you let light reflect naturally in a composite image?
Élaborez-vous vos opinions ou laissez-vous les autres vous influencer ?
Develop your opinions or let others influence you?
Pourquoi ne me laissez-vous pas faire mon boulot ?
Why won't you let me do my job?
Pourquoi ne me laissez-vous pas vous achetez quelque fois ?
Why don't you let me buy you some time?
Pourquoi ne me laissez-vous pas dire la vérité ?
Why do you not let me speak the truth?
Temple Thaïlandais de nuit, laissez-vous tenter par cette belle architecture !
Thai night temple, let yourself be seduced by this beautiful architecture!
Profitez d’une belle balade dans les vignes et laissez-vous guider !
Enjoy a beautiful walk in the vineyards and let yourself be guided!
Réservez votre hôtel à Zanzibar dès maintenant et laissez-vous séduire par cette destination.
Book your hotel in Zanzibar now and be captivated by this destination.
Venez visiter Modène et laissez-vous séduire par ses magnifiques édifices !
Come to visit Modena and be conquered by its luxurious buildings!
En fait, pourquoi ne laissez-vous pas la parler en premier ?
Actually, why don't you let her talk first?
Pourquoi ne laissez-vous pas me faire travailler celui-ci avec vous, hein ?
Why don't you let me work this one with you, huh?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X