laissez-passer

Personne n'obtient de laissez-passer pour ça dans cette ville.
Nobody gets a pass for that in this city.
Les laissez-passer d'autobus étaient bon pour un aller-retour seulement.
The bus passes were good for one round trip only.
Et maintenant il obtient un laissez-passer, par voie de l'immunité diplomatique ?
And now he gets a pass, by way of diplomatic immunity?
JIU/NOTE/2005/2, Examen de la gestion des laissez-passer des Nations Unies.
JIU/NOTE/2005/2, Review of the management of the United Nations laissez-passer.
Les laissez-passer sont limités par jours et non par voyages.
The passes are restricted by days, not journeys.
Achetez un nouveau laissez-passer annuel (tous les autres visiteurs)
Purchase a new annual pass (all other Guests)
Elle comprend également un laissez-passer gratuit pour les transports en commun régionaux.
It also includes a free pass for the regional public transport.
Le dossard est le laissez-passer nécessaire pour accéder aux douches.
The race-bib is the pass for accessing the showers.
Ces actes d'exécution s'appliquent à tous les laissez-passer.
Those implementing acts shall apply to all laissez passer.
Si vous avez tous un laissez-passer, juste donnez-le-moi.
If you all have a pass, just hand it to me.
Achetez un nouveau laissez-passer annuel (résidents de la Floride)
Purchase a new annual pass (Florida residents)
Un laissez-passer quotidien illimité est de 4 BNG.
A daily pass with unlimited rides is 4 BNG.
A votre arrivée vous recevrez un laissez-passer pour les transports publics.
Upon arrival you will be given a free pass for public transport.
Le nombre de laissez-passer par média varie selon les lieux.
The number of media passes per media outlet varies at different venues.
Examen de la gestion du laissez-passer de l'ONU (JIU/NOTE/2005/2)
Review of the management of the United Nations laissez-passer (JIU/NOTE/2005/2)
Vous ne pouvez pas entrer sans un laissez-passer.
You can't get in without a pass.
Personne n'aura de laissez-passer, même pas moi.
No one will get a free pass, not even me.
Pourquoi je devrais lui donner un laissez-passer ?
Why should I give him a free pass?
Nous voulons la liste de tous ceux qui ont un laissez-passer.
We'd like a list of everyone with a security pass.
Tout laissez-passer demeure la propriété de l'Union.
Each laissez-passer shall remain the property of the Union.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape